Isaías 63

Biblica® Baịbụlụ Nsọ nʼIgbo Ndị Ugbu a nke dịrị onye ọbụla ịgụ (IBO) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 Onye bụ onye a si nʼEdọm na-abịa,
1 Quem é aquele que vem de Edom, de Bosra, as vestes tintas, envolvido num traje magnífico, altaneiro na plenitude de sua força? Sou eu, que luto pela justiça e sou poderoso para salvar.
2 Gịnị mere uwe gị ji na-acha ọbara ọbara,
2 Por que, pois, tuas roupas estão vermelhas como as vestimentas daquele que pisa num lagar?
3 “Azọchaala m ebe ịzọcha mkpụrụ vaịnị, naanị m zọchara ya;
3 Eu pisei sozinho o lagar, e ninguém dentre os povos me auxiliou. Então eu os calquei com cólera, esmaguei-os com fúria; o sangue deles espirrou sobre meu vestuário, manchei todas as minhas roupas.
4 Nʼihi na ọ bụ ụbọchị m ji abọ ọbọ;
4 É que eu desejava um dia de vingança, e o ano da redenção dos meus havia chegado.
5 Elere m anya ma o nweghị onye bịara inyere m aka.
5 Olhei então, e não houve pessoa alguma para me ajudar; estranhei que ninguém me viesse amparar; então apelei para meu braço e achei forças na minha indignação.
6 Nʼiwe m, azọpịara mba niile dị iche iche;
6 Por isso, na minha cólera, arrasei os povos, na minha fúria triturei-os, fazendo correr seu sangue pela terra.
7 Aga m ekwupụta ihe banyere ịhụnanya Onyenwe anyị.
7 Quero celebrar os benefícios do Senhor e seus gloriosos feitos, por tudo o que fez em nosso favor, e por sua grande bondade, com a qual nos cumulou na sua ternura e na riqueza de seu amor.
8 Nʼihi na Onyenwe anyị sịrị, “Ndị a bụ nke m;
8 Verdadeiramente, dizia de si para si, aqueles são meu povo, filhos que não me renegarão. E tornou-se seu salvador
9 Nʼime mkpagbu ha niile, a kpagbukwara ya onwe ya,
9 em todas as suas aflições. Não era um mensageiro nem um anjo, mas sua própria Face que os salvava. No seu amor e na sua ternura ele mesmo os livrava do perigo. Durante o passado sustentou-os e amparou-os constantemente.
10 Ma ha nupuru isi megide ya,
10 Mas revoltaram-se, ofenderam seu santo espírito, desde então tornou-se inimigo deles, e lhes fez guerra. Então se lembraram dos dias de outrora, de Moisés, seu servo.
11 Mgbe ahụ, ndị ya chetara ụbọchị ndị ahụ gara aga,
11 Onde está aquele que tirou dos céus o pastor de seu rebanho? Onde está aquele que pôs nele seu santo espírito?
12 Olee onye ahụ ike ya
12 Aquele que à direita de Moisés atuou com o seu braço glorioso, e dividiu as águas diante dos seus para assegurar-se um renome eterno;
13 Onye duuru ha gafee mmiri dị oke omimi?
13 e os conduziu através dos abismos, sem tropeçarem, como o cavalo em descampado.
14 Dịka ehi na-ata ahịhịa na ndagwurugwu,
14 Como ao animal que desce ao vale, o espírito do Senhor os levava ao repouso. Foi assim que conduzistes vosso povo, para afirmar vosso glorioso renome.
15 Onyenwe anyị, biko site nʼeluigwe,
15 Olhai do alto do céu e vede de vossa santa e gloriosa morada: Que foi feito de vosso amor ciumento e de vosso poder, e da emoção de vosso coração? Dai livre expansão à vossa ternura,
16 Ma gị onwe gị, bụ Nna anyị,
16 porque sois nosso pai. Abraão, de fato, nos ignora, e Israel não nos conhece; sois vós, Senhor, o nosso pai, nosso Redentor desde os tempos passados.
17 Onyenwe anyị, gịnị mere i ji na-eme ka anyị si nʼụzọ gị kpafuo
17 Por que, Senhor, desviar-nos para longe de vossos caminhos, por que tornar nossos corações insensíveis ao vosso temor? Voltai, por amor de vossos servos e das tribos de vossa herança!
18 Ọ bụ naanị nwa oge nta ka ndị gị nwetara ebe nsọ gị,
18 Por que pagãos invadiram vosso templo, e nossos inimigos pisaram vosso santuário?
19 Anyị bụ nke gị site na mgbe ochie,
19 Há muito tempo estamos como gente que já não governais, e que não traz vosso nome.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Isaías 63, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.