Isaías 35

Biblica® Baịbụlụ Nsọ nʼIgbo Ndị Ugbu a nke dịrị onye ọbụla ịgụ (IBO) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 Nʼụbọchị ahụ, ọzara na ala kpọrọ nkụ ga-enwe obi ụtọ;
1 O deserto e os lugares secos se alegrarão com isso; e o ermo exultará e florescerá como a rosa.
2 ọ ga-agbawa ifuru jupụta;
2 Abundantemente florescerá e também regurgitará de alegria e exultará; a glória do Líbano se lhe deu, bem como a excelência do Carmelo e de Sarom; eles verão a glória do Senhor , a excelência do nosso Deus.
3 Meenụ ka aka ndị ahụ kụdara akụda dịkwa ike,
3 Confortai as mãos fracas e fortalecei os joelhos trementes.
4 Gwanụ ndị ahụ na-atụ egwu sị ha,
4 Dizei aos turbados de coração: Esforçai-vos e não temais; eis que o vosso Deus virá com vingança, com recompensa de Deus; ele virá, e vos salvará.
5 Mgbe ọ bịara, ọ ga-emeghe anya ndị kpuru ìsì,
5 Então, os olhos dos cegos serão abertos, e os ouvidos dos surdos se abrirão.
6 Ọ ga-eme ka onye ngwụrọ wulie elu dịka ele,
6 Então, os coxos saltarão como cervos, e a língua dos mudos cantará, porque águas arrebentarão no deserto, e ribeiros, no ermo.
7 Elu ala ahụ na-ere ọkụ nʼụkwụ ga-aghọ ọdọ mmiri.
7 E a terra seca se transformará em tanques, e a terra sedenta, em mananciais de águas; e nas habitações em que jaziam os chacais haverá erva com canas e juncos.
8 Okporoụzọ ga-adịkwa nʼebe ahụ,
8 E ali haverá um alto caminho, um caminho que se chamará O Caminho Santo; o imundo não passará por ele, mas será para o povo de Deus; os caminhantes, até mesmo os loucos, não errarão.
9 Ọdụm agaghị anọ nso ụzọ ahụ.
9 Ali, não haverá leão, nem animal feroz subirá a ele, nem se achará nele; mas os remidos andarão por ele.
10 Ma ndị ahụ Onyenwe anyị gbapụtara ga-alọtakwa.
10 E os resgatados do Senhor voltarão e virão a Sião com júbilo; e alegria eterna haverá sobre a sua cabeça; gozo e alegria alcançarão, e deles fugirá a tristeza e o gemido.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Isaías 35, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.