Isaías 24
Biblica® Baịbụlụ Nsọ nʼIgbo Ndị Ugbu a nke dịrị onye ọbụla ịgụ (IBO) vs NAA
1 Lee, na Onyenwe anyị na-aga ịgba ụwa ọtọ.
1 Eis que o Senhor vai devastar e desolar a terra, vai transtornar a sua superfície e dispersar os seus moradores.
2 Otu ihe ahụ ka ọ ga-eme mmadụ niile,
2 O mesmo vai acontecer com todos: com o povo e com o sacerdote; com o servo e com o seu senhor; com a serva e com a sua dona; com o comprador e com o vendedor; com o que empresta e com o que toma emprestado; com o credor e com o devedor.
3 O nweghị onye ọ ga-ahapụ.
3 A terra será completamente devastada e totalmente saqueada, porque o é quem proferiu esta palavra.
4 Ala atakọchaala, ma kpọnwụọ.
4 A terra pranteia e murcha; o mundo enfraquece e murcha; enfraquecem os mais nobres do povo da terra.
5 Ụwa bụ ihe e merụrụ emerụ site na ndị ya;
5 A terra está contaminada por causa dos seus moradores, porque transgridem as leis, violam os estatutos e quebram a aliança eterna.
6 Ya mere, ọbụbụ ọnụ na-eripịa ụwa;
6 Por isso, a maldição consome a terra, e os que habitam nela se tornam culpados. Por isso, os moradores da terra serão queimados, e poucas pessoas restarão.
7 Mmanya ọhụrụ atakọrọla, osisi vaịnị akpọnwụọkwala,
7 O vinho pranteia, a videira murcha, e gemem todos os que estavam de coração alegre.
8 Egwu ụtọ niile akwụsịla,
8 Cessou o som alegre dos tamborins, acabou o ruído dos que exultam, cessou o som alegre da harpa.
9 Abụ obi ụtọ nke ya na mmanya na-eso adịghịkwa;
9 Já não se bebe vinho entre canções; a bebida forte é amarga para os que a bebem.
10 Obodo atọgbọrọla nʼefu;
10 A cidade caótica está demolida; todas as casas estão fechadas, e ninguém consegue entrar.
11 Igwe ndị mmadụ nọ nʼokporoụzọ na-eti mkpu nʼihi na mmanya adịghịkwa.
11 Gritam por vinho nas ruas; todo o riso desapareceu; a alegria foi banida da terra.
12 Obodo ahụ aghọọla mkpọmkpọ ebe,
12 Na cidade, só restou a desolação, e o portão está em pedaços.
13 Otu a ka ọ ga-adị nʼụwa niile,
13 O que acontecerá na terra, no meio dos povos, é como o sacudir da oliveira no tempo da colheita e o rebuscar das parreiras depois de acabada a vindima.
14 Ma ndị niile fọdụrụ ga-eti mkpu ọṅụ;
14 Eles levantam a voz e cantam com alegria; por causa da glória do exultam desde o mar.
15 Ndị nọ nʼọwụwa anyanwụ ga-enye Onyenwe anyị otuto.
15 Por isso, no Oriente deem glória ao e, nas terras do mar, glorifiquem o nome do o Deus de Israel.
16 Anyị ga-anụ abụ ọma dị iche iche site na nsọtụ ụwa.
16 Dos confins da terra ouvimos cantar: “Glória ao Justo!” Mas eu digo: “Estou definhando! Estou definhando! Ai de mim! Os traidores estão traindo; sim, os traidores só tramam traições.”
17 Ihe egwu, na olulu, na igbudu nke onye na-esi ọnya dị na-eche unu,
17 Terror, buracos e armadilhas esperam por vocês, moradores da terra.
18 Onye ọbụla nʼime unu nke gbara ọsọ nʼihi ihe egwu
18 Aquele que fugir da voz do terror cairá no buraco, e, se sair do buraco, será apanhado na armadilha. Porque as represas do alto se abrem, e tremem os fundamentos da terra.
19 Ụwa adapịasịala;
19 A terra será totalmente quebrada, a terra ficará completamente despedaçada, a terra será violentamente sacudida.
20 Ụwa ga-adagbugharị dịka onye mmanya na-egbu.
20 A terra vai cambalear como um bêbado e balançar como uma cabana; a sua transgressão pesa sobre ela, ela cairá e nunca mais se levantará.
21 Nʼụbọchị ahụ,
21 Naquele dia, o Senhor castigará, nas alturas, os exércitos celestiais, e, na terra, castigará os reis da terra.
22 A ga-achịkọta ha dịka ndị mkpọrọ,
22 Serão ajuntados como presos em masmorra e encerrados num cárcere; e, depois de muitos dias, serão castigados.
23 Ọnwa ga-ada mba,
23 A lua ficará corada de vergonha e o sol se envergonhará quando o reinar no monte Sião e em Jerusalém; e diante dos seus anciãos haverá glória.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Isaías 24, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.