Salmos 94

Da Good An Spesho Book (HWC) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 Eh! You Da One In Charge!
1 Ó Senhor , tu és Deus que castiga! Mostra a tua
2 You da one stay da judge
2 Tu és o juiz de todas as pessoas; levanta-te e dá aos orgulhosos o que eles merecem.
3 Eh! You Da One In Charge!
3 Até quando os maus continuarão alegres? Até quando, ó
4 Da tings dey tell cuz dey tink dey big
4 Até quando se mostrarão orgulhosos e se gabarão dos seus crimes?
5 Eh! You Da One In Charge!
5 Ó Senhor , eles esmagam o teu povo e exploram os que são teus.
6 Dey kill widows
6 Eles matam as viúvas e os órfãos e assassinam os estrangeiros que vivem na nossa terra.
7 An dey tell,
7 E dizem: “O Senhor não está vendo; o Deus de Israel não vai ficar sabendo disso.”
8 You guys from oua peopo Israel
8 Procure entender, ó gente tola! Quando é que vocês vão criar juízo?
9 Da one dat wen give you ears,
9 Foi o Senhor Deus quem fez os nossos ouvidos — será que ele não pode ouvir? Foi o será que ele não pode ver?
10 Da one dat stay punish da nations—
10 O Senhor repreende as nações — será que ele não vai castigá-las? O será que ele não tem sabedoria?
11 Da One In Charge,
11 O Senhor conhece os pensamentos das pessoas e sabe que eles não valem nada.
12 Eh! Da One In Charge,
12 Ó Senhor Deus, felizes são aqueles que tu ensinas, aqueles a quem ensinas a tua
13 Da stuff you teach dem,
13 Tu farás com que fiquem tranquilos nos dias de aflição, mas para os maus serão abertas sepulturas.
14 Cuz Da One In Charge
14 Pois o Senhor não abandonará o seu povo; ele não deixará desamparados aqueles que são dele.
15 Den bumbye, da judge guys
15 Assim haverá justiça nos tribunais, e todos os que são honestos estarão a favor dela.
16 You tink get somebody stan up
16 Quem se levantou a meu favor contra os maus? Quem ficou do meu lado contra os que fazem o mal?
17 If Da One In Charge neva help me,
17 Se o Senhor não tivesse me ajudado, eu já teria ido para a
18 Weneva I tink,
18 Ó Senhor Deus, quando senti que poderia morrer, o teu amor me amparou.
19 Wen I tink bout tings
19 Quando estou aflito e preocupado, tu me consolas e me alegras.
20 Da king guys dat stay wipe out peopo
20 Tu não queres nada com juízes desonestos, pois eles fazem a injustiça parecer justiça,
21 Dat kine peopo come togedda
21 ajuntam-se para prejudicar as pessoas honestas e condenam à morte os inocentes.
22 You know wat? Da One In Charge
22 Mas o Senhor me defende; ele é a minha rocha e o meu abrigo.
23 Da One In Charge, he goin get um back
23 Ele castigará esses juízes por causa das injustiças que eles têm cometido; o por causa dos seus atos de maldade.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 94, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.