Salmos 7

Da Good An Spesho Book (HWC) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 Eh! You Da One In Charge! You my God.
1 Ó Senhor , meu Deus, em ti encontro segurança. Salva-me, livra-me de todos os que me perseguem.
2 If you no do dis,
2 Não permitas que eles, como um leão, me peguem e me despedacem, sem que ninguém possa me salvar.
3 Eh! You Da One In Charge! You my God!
3 Ó Senhor , meu Deus, se tenho feito qualquer uma destas coisas: se cometi alguma injustiça contra alguém,
4 O if I wen go set up my fren
4 se traí um amigo, se cometi sem motivo alguma violência contra o meu inimigo,
5 If dass wat I wen do,
5 então que os meus inimigos me persigam e me agarrem! Que eles me deixem caído no chão, morto, e largado sem vida no pó!
6 Eh! You Da One In Charge! Do someting!
6 Ó Senhor , levanta-te com ira e enfrenta a fúria dos meus inimigos! Levanta-te e ajuda-me, porque tu exiges que a justiça seja feita.
7 Make all da diffren peopos come togedda aroun you.
7 Ajunta todos os povos em volta de ti e, de cima, reina sobre eles.
8 Eh! Da One In Charge, you da judge fo all da diffren peopos
8 Ó Senhor Deus, tu és o juiz de todas as pessoas. Julga a meu favor, pois sou inocente e correto.
9 Cuz you da God dat do wass right erytime,
9 Eu te peço que acabes com a maldade dos maus e que recompenses os que são direitos. Pois tu és Deus justo e julgas os nossos pensamentos e desejos.
10 God, he take kea me, jalike one shield,
10 Deus me protege como um escudo ; ele salva os que são honestos de verdade.
11 God, erytime he da kine judge
11 Deus é um juiz justo; todos os dias ele condena os maus.
12 If somebody no change dea mind
12 Se eles não se arrependerem, Deus afiará a sua espada. Ele já armou o seu arco para disparar flechas.
13 God goin make ready da tings he use fo kill,
13 Ele pega as suas armas mortais e atira as suas flechas de fogo.
14 You know wat? Da bad kine peopo,
14 Vejam como os maus imaginam maldades. Eles planejam desgraças e vivem mentindo.
15 Dey dig one big hole fo trap peopo,
15 Armam armadilhas para pegarem os outros, mas eles mesmos caem nelas.
16 All da trouble dey make,
16 Assim eles são castigados pela sua própria maldade, são feridos pela sua própria violência.
17 I goin tell erybody dat Da One In Charge, he da bestes
17 Eu, porém, agradecerei a Deus a sua justiça e cantarei louvores ao o Deus Altíssimo.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 7, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.