Salmos 55

Da Good An Spesho Book (HWC) vs BKJ

Sair da comparação
1 Eh God! Try lissen me wen I pray!
1 Ao Músico-chefe sobre Neginote, Masquil, Salmo de Davi. Dá ouvidos à minha oração, ó Deus, e não te escondas da minha súplica.
2 Lissen up an do someting!
2 Atende-me, e ouve-me; eu lamento na minha queixa, e faço barulho.
3 Cuz da guys dat stay agains me
3 Por causa da voz do inimigo, por causa da opressão do perverso; pois eles lançam a iniquidade sobre mim, e com ira me odeiam.
4 I stay all sore inside.
4 Meu coração está dolorido dentro de mim, e os terrores da morte recaíram sobre mim.
5 I come all sked an shaking,
5 O temor e o tremor vieram sobre mim, e o horror me oprimiu.
6 I tink, “Bummahs!
6 E eu disse: Ó, se eu tivesse asas como a pomba! Porque então eu voaria para longe e ficaria descansado.
7 Fo shua, I like run far away,
7 Eis que então eu vaguearia longe, e permaneceria no deserto. Selá.
8 “I like go quick to one place
8 Eu apressaria minha fuga da tempestade do vento e da tormenta.
9 Boss, try make da tings
9 Destrói, ó Senhor, e divide as suas línguas, pois eu vi violência e contenda na cidade.
10 Day time an nite time,
10 Dia e noite eles andam ao redor dela, sobre os seus muros; dano e também tristeza estão no seu meio.
11 Inside dea, get peopo
11 A perversidade está no seu meio, engano e malícia não se apartam das suas ruas.
12 I can handle wen da guys dat stay agains me
12 Pois não foi um inimigo que me envergonhou, então eu o poderia ter suportado. Nem foi aquele que me odiava que se engrandeceu contra mim, então eu teria me escondido dele.
13 But you know wat I like tell dat kine guy?!
13 Mas foste tu, homem meu igual, meu guia e meu conhecido.
14 Was good wen me an you
14 Tomávamos o doce conselho juntos, e andávamos para a casa de Deus em companhia.
15 I like fo da peopo mahke
15 Deixe que a morte se apodere deles, e deixe que eles baixem rapidamente ao inferno, pois a perversidade está entre eles, e em suas habitações.
16 But me, I stay yell to God fo help me.
16 Quanto a mim, clamarei a Deus, e o SENHOR me salvará.
17 Evening time, morning time,
17 À noite, de manhã e ao meio-dia, eu vou orar e clamarei, e ele ouvirá minha voz.
18 Cuz God goin get me outa trouble
18 Ele livrou em paz a minha alma da batalha que era contra mim, pois havia muitos comigo.
19 God, he stay sit on top his throne
19 Deus ouvirá, e os afligirá, ele mesmo que permanece desde a antiguidade. Selá. Porque eles não têm mudanças, portanto, não temem a Deus.
20 Da guy dat was my fren wen go hurt me
20 Ele estendeu sua mão contra os que estavam em paz com ele; quebrou seu pacto.
21 Da tings he wen tell soun nice,
21 As palavras de sua boca eram mais suaves do que manteiga, mas a guerra estava em seu coração; suas palavras eram mais macias do que o azeite, no entanto, eram espadas desembainhadas.
22 All da stuff dat bodda you guys,
22 Lança teu fardo sobre o SENHOR, e ele te sustentará, jamais permitirá que o justo sofra ou seja abalado.
23 But God, you goin throw down
23 Mas tu, ó Deus, os farás descer na cova da destruição; homens sanguinários e enganosos não viverão metade de seus dias; mas eu confiarei em ti.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 55, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.