Salmos 36
Da Good An Spesho Book (HWC) vs ARA
1 Wen peopo go agains God,
1 Há no coração do ímpio a voz da transgressão; não há temor de Deus diante de seus olhos.
2 Wen dey tink lidat, dey tink dey big.
2 Porque a transgressão o lisonjeia a seus olhos e lhe diz que a sua iniquidade não há de ser descoberta, nem detestada.
3 Eryting dat come outa dea mout, no good, an all bulai.
3 As palavras de sua boca são malícia e dolo; abjurou o discernimento e a prática do bem.
4 Even wen dey on top dea bed,
4 No seu leito, maquina a perversidade, detém-se em caminho que não é bom, não se despega do mal.
5 Eh! You Da One In Charge!
5 A tua benignidade, Senhor , chega até aos céus, até às nuvens, a tua fidelidade.
6 How you do da right ting erytime—
6 A tua justiça é como as montanhas de Deus; os teus juízos, como um abismo profundo. Tu,
7 Eh God! You get one big heart
7 Como é preciosa, ó Deus, a tua benignidade! Por isso, os filhos dos homens se acolhem à sombra das tuas asas.
8 Inside yoa house,
8 Fartam-se da abundância da tua casa, e na torrente das tuas delícias lhes dás de beber.
9 Da fo real kine life,
9 Pois em ti está o manancial da vida; na tua luz, vemos a luz.
10 You get plenny good heart
10 Continua a tua benignidade aos que te conhecem, e a tua justiça, aos retos de coração.
11 Da peopo dat tink dey high makamaka,
11 Não me calque o pé da insolência, nem me repila a mão dos ímpios.
12 Look!
12 Tombaram os obreiros da iniquidade; estão derruídos e já não podem levantar-se.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 36, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.