Salmos 35
Da Good An Spesho Book (HWC) vs VC
1 Eh! You Da One In Charge!
1 De Davi. Lutai, Senhor, contra os que me atacam; combatei meus adversários.
2 Grab yoa arm shield an body shield
2 Empunhai o broquel e o escudo, e erguei-vos em meu socorro.
3 Grab one spear fo fight,
3 Brandi a lança e sustai meus perseguidores. Dizei à minha alma: Eu sou a tua salvação.
4 Da peopo dat stay look fo me fo kill me,
4 Sejam confundidos e envergonhados os que odeiam a minha vida, recuem humilhados os que tramam minha desgraça.
5 I like da wind blow dem away,
5 Sejam como a palha levada pelo vento, quando o anjo do Senhor vier acossá-los.
6 I like da angel guy
6 Torne-se tenebroso e escorregadio o seu caminho, quando o anjo do Senhor vier persegui-los,
7 Cuz I neva do notting to dem,
7 porquanto sem razão me armaram laços; para me perder, cavaram um fosso sem motivo.
8 I like fo da big trouble dat stay come,
8 Venha sobre eles de improviso a ruína; apanhe-os a rede por eles mesmos preparada, caiam eles próprios na cova que abriram.
9 Den, I goin come real good inside
9 Então a minha alma exultará no Senhor, e se alegrará pelo seu auxílio.
10 I go all out fo tell:
10 Todas as minhas potências dirão: Senhor, quem é semelhante a vós? Vós que livrais o desvalido do opressor, o mísero e o pobre de quem os despoja.
11 Peopo come in front da judge
11 Surgiram apaixonadas testemunhas, interrogaram-me sobre faltas que ignoro,
12 I do good tings fo dem,
12 pagaram-me o bem com o mal. Oh, desolação para a minha alma!
13 Me, wen dey stay sick,
13 Contudo, quando eles adoeciam, eu me revestia de saco, extenuava-me em jejuns e rezava.
14 Fo me I sore inside
14 Andava triste, como se tivesse perdido um amigo, um irmão; abatido, me vergava como quem chora por sua mãe.
15 Wen dey see me almos fall down,
15 Quando tropecei, eles se reuniram para se alegrar; eles me dilaceraram sem parar.
16 Dey ack jalike God no matta,
16 Puseram-me à prova, escarneceram de mim, rangeram os dentes contra mim.
17 Eh Boss! You ony goin look,
17 Senhor, até quando assistireis impassível a este espetáculo? Arrancai desses leões a minha vida, livrai-me a alma de seus rugidos.
18 Wen you do someting
18 Vou render-vos graças publicamente, eu vos louvarei na presença da multidão.
19 Da bulaia guys dat stay agains me,
19 Não se regozijem de mim meus pérfidos inimigos, nem tramem com os olhos os que me odeiam sem motivo,
20 Cuz dem guys no stay talk bout
20 pois nunca têm palavras de paz: e armam ciladas contra a gente tranqüila da terra,
21 Dey yell at me, but dey ony bulai.
21 escancaram para mim a boca, dizendo: Ah! Ah! Com os nossos olhos, nós o vimos!
22 Eh! You Da One In Charge!
22 Vós também, Senhor, vistes! Não guardeis silêncio. Senhor, não vos aparteis de mim.
23 Eh! Wake up!
23 Acordai e levantai-vos para me defender, ó meu Deus e Senhor meu, em prol de minha causa!
24 Eh! You Da One In Charge!
24 Julgai-me, Senhor, segundo vossa justiça. Ó meu Deus, que não se regozijem à minha custa!
25 No let dem go figga,
25 Não pensem em seus corações: Ah, tivemos sorte! Não digam: Nós o devoramos!
26 All da ones dat come good inside
26 Sejam confundidos todos juntos e se envergonhem os que se alegram com meus males, cubram-se de pejo e ignomínia os que se levantam orgulhosamente contra mim.
27 Da peopo dat stay good inside
27 Mas exultem e se alegrem os favoráveis à minha causa e digam sem cessar: Glorificado seja o Senhor, que quis a salvação de seu servo!
28 Den, wit my mout, I goin talk
28 E a minha língua proclamará vossa justiça, dando-vos perpétuos louvores.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 35, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.