Salmos 139

Da Good An Spesho Book (HWC) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 Eh! You Da One In Charge!
1 Senhor , tu me sondas e me conheces.
2 Erytime I sit down o stan up,
2 Sabes quando me assento e quando me levanto; de longe penetras os meus pensamentos.
3 From da time I wake up
3 Esquadrinhas o meu andar e o meu deitar e conheces todos os meus caminhos.
4 Eh Boss, even befo
4 Ainda a palavra me não chegou à língua, e tu,
5 You stay all aroun me fo take kea me.
5 Tu me cercas por trás e por diante e sobre mim pões a mão.
6 Da way you know me,
6 Tal conhecimento é maravilhoso demais para mim: é sobremodo elevado, não o posso atingir.
7 Eh, no way I can go some place
7 Para onde me ausentarei do teu Espírito? Para onde fugirei da tua face?
8 If I go up to da sky, you stay ova dea.
8 Se subo aos céus, lá estás; se faço a minha cama no mais profundo abismo, lá estás também;
9 If I get da kine bird wing fo fly,
9 se tomo as asas da alvorada e me detenho nos confins dos mares,
10 No matta, cuz you stay dea too!
10 ainda lá me haverá de guiar a tua mão, e a tua destra me susterá.
11 If I tell, “Fo shua, da dark goin hide me!”
11 Se eu digo: as trevas, com efeito, me encobrirão, e a luz ao redor de mim se fará noite,
12 No matta—
12 até as próprias trevas não te serão escuras: as trevas e a luz são a mesma coisa.
13 Eh God, you wen make me
13 Pois tu formaste o meu interior, tu me teceste no seio de minha mãe.
14 I like tell you dat you da greates,
14 Graças te dou, visto que por modo assombrosamente maravilhoso me formaste; as tuas obras são admiráveis, e a minha alma o sabe muito bem;
15 Da way my bones come togedda,
15 os meus ossos não te foram encobertos, quando no oculto fui formado e entretecido como nas profundezas da terra.
16 Befo I born, you see my body
16 Os teus olhos me viram a substância ainda informe, e no teu livro foram escritos todos os meus dias, cada um deles escrito e determinado, quando nem um deles havia ainda.
17 Eh God! Az real deep,
17 Que preciosos para mim, ó Deus, são os teus pensamentos! E como é grande a soma deles!
18 Wen I try fo count um,
18 Se os contasse, excedem os grãos de areia; contaria, contaria, sem jamais chegar ao fim.
19 Eh God! I like fo you kill da peopo
19 Tomara, ó Deus, desses cabo do perverso; apartai-vos, pois, de mim, homens de sangue.
20 Dem guys, da ony time
20 Eles se rebelam insidiosamente contra ti e como teus inimigos falam malícia.
21 Eh! You Da One In Charge!
21 Não aborreço eu, Senhor , os que te aborrecem? E não abomino os que contra ti se levantam?
22 I hate dem guys to da max!
22 Aborreço-os com ódio consumado; para mim são inimigos de fato.
23 Eh, God! Check me out
23 Sonda-me, ó Deus, e conhece o meu coração, prova-me e conhece os meus pensamentos;
24 If you see anyting inside me
24 vê se há em mim algum caminho mau e guia-me pelo caminho eterno.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 139, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.