Salmos 102

Da Good An Spesho Book (HWC) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 Eh! You Da One In Charge!
1 Prece de um aflito que desabafa sua angústia diante do Senhor. Senhor, ouvi a minha oração, e chegue até vós o meu clamor.
2 Right now, I stay presha out,
2 Não oculteis de mim a vossa face no dia de minha angústia. Inclinai para mim o vosso ouvido. Quando vos invocar, acudi-me prontamente,
3 Eh! Da time fo me stay alive, almos pau,
3 porque meus dias se dissipam como a fumaça, e como um tição consomem-se os meus ossos.
4 I stay all bus up,
4 Queimando como erva, meu coração murcha, até me esqueço de comer meu pão.
5 Cuz I ony feel jalike moaning.
5 A violência de meus gemidos faz com que se me peguem à pele os ossos.
6 I look jalike one scavenja bird
6 Assemelho-me ao pelicano do deserto, sou como a coruja nas ruínas.
7 I lay down an no can sleep,
7 Perdi o sono e gemo, como pássaro solitário no telhado.
8 All da time,
8 Insultam-me continuamente os inimigos, em seu furor me atiram imprecações.
9 — ausente —
9 Como cinza do mesmo modo que pão, lágrimas se misturam à minha bebida,
10 — ausente —
10 devido à vossa cólera indignada, pois me tomastes para me lançar ao longe.
11 Real fas now, da time I stay alive
11 Os meus dias se esvaecem como a sombra da noite e me vou murchando como a relva.
12 But you, Da One In Charge,
12 Vós, porém, Senhor, sois eterno, e vosso nome subsiste em todas as gerações.
13 You goin do someting
13 Levantai-vos, pois, e sede propício a Sião; é tempo de compadecer-vos dela, chegou a hora...
14 Cuz yoa worka guys
14 porque vossos servos têm amor aos seus escombros e se condoem de suas ruínas.
15 Eh! You Da One In Charge!
15 E as nações pagãs reverenciarão o vosso nome, Senhor, e os reis da terra prestarão homenagens à vossa glória.
16 Cuz Da One In Charge goin build
16 Quando o Senhor tiver reconstruído Sião, e aparecido em sua glória,
17 Wen da peopo dat no mo notting pray,
17 quando ele aceitar a oração dos desvalidos e não mais rejeitar as suas súplicas,
18 I like fo somebody write down
18 escrevam-se estes fatos para a geração futura, e louve o Senhor o povo que há de vir,
19 Tell dose peopo dis:
19 porque o Senhor olhou do alto de seu santuário, do céu ele contemplou a terra;
20 Fo lissen how da prisona guys stay moan,
20 para escutar os gemidos dos cativos, para livrar da morte os condenados;
21 Cuz a dat, peopo goin talk story
21 para que seja aclamado em Sião o nome do Senhor, e em Jerusalém o seu louvor,
22 Dass goin happen, da time
22 no dia em que se hão de reunir os povos, e os reinos para servir o Senhor.
23 But me, I not makule yet,
23 Deus esgotou-me as forças no meio do caminho, abreviou-me os dias.
24 I wen tell, “Eh! You da God fo me,
24 Meu Deus, peço, não me leveis no meio da minha vida, vós cujos anos são eternos.
25 Long time befo time,
25 No começo criastes a terra, e o céu é obra de vossas mãos.
26 All dat goin come wipe out,
26 Um e outro passarão, enquanto vós ficareis. Tudo se acaba pelo uso como um traje. Como uma veste, vós os substituís e eles hão de sumir.
27 But you, you stay hea.
27 Mas vós permaneceis o mesmo e vossos anos não têm fim.
28 Us guys dat work fo you, an oua kids,
28 Os filhos de vossos servos habitarão seguros, e sua posteridade se perpetuará diante de vós.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 102, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.