Oséias 5

Da Good An Spesho Book (HWC) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 Da One In Charge tell,
1 Ouvi isto, ó sacerdotes, sede atentos, chefes de Israel, escuta, gente de casa do rei! Contra vós será feito o julgamento, porque vos tornastes um laço para a sentinela, uma rede estendida no Tabor.
2 Da guys dat like fight me,
2 Os perseguidores levaram ao extremo a maldade, mas vou castigá-los todos.
3 I know eryting bout you Efraim peopo.
3 Conheço Efraim, e Israel não me é oculto. Ora, Efraim transviou-se e Israel maculou-se;
4 Da Israel peopo stay do bad kine stuff,
4 seu proceder não lhes permite voltar ao seu Deus, porque um espírito de prostituição os possui; eles desconhecem o Senhor.
5 “Da Israel peopo get big head,
5 A arrogância de Israel dá testemunho contra ele, Israel e Efraim tropeçarão em sua iniqüidade, e também Judá cairá com eles.
6 Wen dey go wit dea sheeps, goats, an cows,
6 Irão buscar o Senhor com suas ovelhas e seus bois, mas não o encontrarão:
7 Me, Da One In Charge, I no trus dem,
7 o Senhor retirou-se deles porque o traíram, porque geraram filhos bastardos. O destruidor vai devorá-los, eles e seus campos.
8 “Blow da sheep horn trumpet inside Gibeah!
8 Tocai a corneta em Gabaa, a trombeta em Ramá, dai o alarme em Betavem, alertai Benjamim!
9 Da Efraim land goin come all wasted
9 Efraim será devastado no dia do castigo. Sobre as tribos de Israel profiro um decreto irrevogável:
10 Da Judah leada guys ack jalike da steala guys
10 os chefes de Judá procedem como aqueles que mudam os marcos. Derramarei sobre eles as torrentes do meu furor.
11 Da Efraim peopo goin get plenny presha.
11 Efraim é opressor, transgride o direito porque se compraz em abandonar a regra.
12 Me, Da One In Charge goin wipe out da Efraim peopo,
12 Serei para Efraim como a tinha, e para a casa de Judá como a cárie.
13 “Wen da Efraim peopo an da Judah peopo
13 Efraim verá o seu mal, e Judá a sua chaga; Efraim recorrerá a Assur e Judá dirigir-se-á ao grande rei. Mas este não vos poderá curar nem dar remédio à vossa chaga,
14 Cuz az me, Da One In Charge,
14 porque serei como um leão para Efraim, como um leão para a casa de Judá; eu, eu mesmo despedaçarei a presa e partirei; levá-la-ei comigo e ninguém ma arrebatará.
15 Den I goin go back my place,
15 Regressarei à minha morada, até que se arrependam de seus pecados e me procurem, e em sua miséria recorram a mim.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Oséias 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.