Amós 6

Da Good An Spesho Book (HWC) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 Amos tell dis too:
1 Ai daqueles que vivem comodamente em Sião, e daqueles que vivem tranqüilos no monte da Samaria; ai dos nobres do primeiro dos povos, aos quais acorre a casa de Israel.
2 You guys tell yoa peopo,
2 Passai a Calne e contemplai, e ide dali a Hamat, a Grande, descei a Get dos filisteus; serão aquelas cidades mais prósperas que estes reinos? Seu território será mais vasto que o vosso?
3 “Bummahs, you guys! You tink goin be long time
3 Pretendeis retardar o dia do infortúnio, e, no entanto, apressais a chegada do reino da violência.
4 “Bummahs, you guys!
4 Deitados em leitos de marfim, estendidos em sofás, comem os cordeiros do rebanho e os novilhos do estábulo.
5 You guys pick up da harp fo jam
5 Deliram ao som da harpa, e, como Davi, inventam para si instrumentos de música;
6 You guys drink da wine,
6 bebem o vinho em grandes copos, perfumam-se com óleos preciosos, sem se compadecerem da ruína de José.
7 “Fo shua, pretty soon now,
7 Por isso serão deportados à frente dos cativos, e terão fim os banquetes dos voluptuosos.
8 “Da Boss, Da One In Charge a me, he wen make one strong promise,
8 O Senhor Javé jurou-o por si mesmo - oráculo do Senhor, Deus dos exércitos: Aborreço o orgulho de Jacó, odeio os seus palácios; entregarei a cidade com tudo o que nela se acha.
9 Dat time, if ony get ten peopo dat stay inside one house, still yet bumbye dey all goin mahke.
9 Se numa casa ficarem dez homens, eles morrerão.
10 Az why, wen somebody mahke, one ohana guy goin come take da body outside da house fo burn da body. Dat ohana guy goin go inside da house an yell to whoeva stay inside da back a da house, “Hui! Still yet get odda peopo wit you?”
10 Virá um parente, aquele que queima o cadáver, para retirar de casa o corpo, e dirá ao que está dentro de casa: Há ainda alguém contigo? Este responderá: Não. Então o primeiro dirá: Silêncio! Porque não é o momento de pronunciar o nome do Senhor.
11 Cuz you know wat? Da One In Charge, he da One tell wat gotta happen,
11 Eis, com efeito, o que o Senhor ordena: fará cair em ruínas a casa grande, e a pequena, reduzi-la-á a destroços!
12 Eh! You tink one horse can run fas ova one pali?
12 Porventura correm os cavalos por entre os rochedos, ou podem os bois lavrar uma rocha, para que vós troqueis o direito em veneno, e o fruto da justiça em absinto?
13 Get Israel guys dat feel real good inside
13 Vós vos alegrais por causa de Lodebar, e dizeis: Com nossa força conquistamos Carnaim.
14 But you know wat Da One In Charge tell, da God Ova All Da Armies? He tell dis:
14 Mas, ó casa de Israel - oráculo do Senhor, Deus dos exércitos -, vou suscitar contra vós uma nação que vos oprimirá desde a entrada de Hamat até à torrente da planície.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Amós 6, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.