2 Coríntios 13
Da Good An Spesho Book (HWC) vs NVT
1 Dis da numba three time I stay go ova dea fo see you guys. Da Bible tell, “Fo show proof someting, gotta get two o three odda guys dat show proof da same ting. Dass how gotta make um in front da judge.”
1 Esta é a terceira vez que irei visitá-los. “Os fatos a respeito de cada caso devem ser confirmados pelo depoimento de duas ou três testemunhas.”
2 Wen I wen stay wit you guys da secon time, I awready wen tell you guys, an now I stay tell you one mo time: Wen I come ova dea I no goin let go da guys dat wen do da bad kine stuff befo time. Dass how goin be fo odda guys dat stay do bad kine stuff too, you know.
2 Em minha segunda visita, já adverti aqueles que estavam em pecado. Agora, como naquela ocasião, volto a adverti-los e também os demais de que, da próxima vez, não os pouparei.
3 Plus, you guys like me show proof dat Christ da One stay talk wen I stay talk. Christ no stay weak wen he do tings fo you guys. He get plenny powa.
3 Eu lhes darei todas as provas que desejarem de que Cristo fala por meu intermédio. Ele não é fraco ao tratar com vocês. Ao contrário, é poderoso entre vocês.
4 Christ neva have powa wen dey wen kill him on top da cross. But Christ get da powa fo live now. Dass jalike us guys. Us no mo powa wen we stay tight wit Christ. But us an you goin live wit Christ fo real kine cuz a da powa God give you guys.
4 Embora ele tenha sido crucificado em fraqueza, agora vive pelo poder de Deus. Nós também somos fracos, como Cristo foi, mas, quando tratarmos com vocês, estaremos vivos com ele e teremos o poder de Deus.
5 Look inside you fo make shua you guys trus Christ fo real kine. Check out real good how you stay. You guys donno dat Jesus Christ stay tight wit you guys, o wat? If he no stay tight wit you guys, den you not his guys. But dass not how stay fo you guys! Dass da tes, you know!
5 Examinem a si mesmos. Verifiquem se estão praticando o que afirmam crer. Assim, poderão ser aprovados. Certamente sabem que Jesus Cristo está entre vocês; do contrário, já foram reprovados.
6 I trus you guys goin see dat Christ stay tight wit us.
6 Minha expectativa é que, uma vez que se examinarem, reconheçam que não fomos reprovados.
7 Now us guys stay aks
7 Oramos a Deus para que vocês não façam o que é mau, não para que pareça que fomos aprovados em nosso serviço, mas para que façam o que é certo, mesmo que pareça que fomos reprovados ao repreendê-los.
8 Us no can do notting fo go agains wat stay true. Us ony can do wat stay true.
8 Pois não podemos resistir à verdade, mas devemos sempre defendê-la.
9 Us guys happy wen us look weak, fo show dat you guys stay strong. Us stay aks God fo help you guys come mo an mo betta.
9 Ficamos alegres quando estamos fracos, se isso ajudar a mostrar que, na realidade, vocês estão fortes. Oramos para que sejam restaurados.
10 Dass why I write dis stuff wen I no stay ova dea wit you guys, so dat wen I come ova dea, I no goin need presha you guys out an give you guys hard time. God wen tell me fo make you guys strong inside, dass not fo wipe you guys out.
10 Escrevo-lhes essas coisas antes de visitá-los, na esperança de que, ao chegar, não precise tratá-los severamente. Meu desejo é usar a autoridade que o Senhor me deu para fortalecê-los, e não para destruí-los.
11 Aloha, my braddahs an sistahs. Do eryting right. Lissen wat I tell. Tink da same way wit each odda. Be good to each odda. God get plenny love an aloha fo you guys. He goin stay wit you guys all da time an help you guys stay good wit each odda.
11 Irmãos, encerro minha carta com estas últimas palavras: Alegrem-se. Cresçam até alcançar a maturidade. Encorajem-se mutuamente. Vivam em harmonia e paz. Então o Deus de amor e paz estará com vocês.
12 Go hug an kiss each odda cuz you da peopo dat stay spesho fo God.
12 Saúdem uns aos outros com beijo santo.
13 All da peopo dat stay spesho fo God ova hea tell you guys “Aloha.”
13 Todo o povo santo lhes envia saudações.
14 I like Da One In Charge, Jesus Christ, do plenny good tings fo you guys. I like God show you guys his love an aloha. An I like da Good An Spesho Spirit come tight wit all you guys.
14 Que a graça do Senhor Jesus Cristo, o amor de Deus e a comunhão do Espírito Santo sejam com todos vocês.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 2 Coríntios 13, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.