Lucas 13

Jusiñamui uai: Jusiñamui jito rafue illa rabenico (HUUNT) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Comɨnɨna Jesús nia llofuetemo, jɨaɨe comɨnɨ Jesús dɨne billanona, raitɨmacɨ:
1 Nati ana veya’amaim sabuw afa hina hitit, Galilee sabuw sibor hiya’aya wanawanan Pilate rouw himomorob isan Jesu ana tur hi’owen.
2 Jesús uai ote:
2 Naatu Jesu iyafutih eo, “Kwanotanot Galilee wanawanan nati sabuw hai bowabow kakafih ra’at sabuw afa hinatabirih imih biyababan nati na’atube hibai himorob?
3 Iese omoɨ comecɨaɨna facañeno; ia omoɨ comecɨaɨ iuai meiduamo comecɨaɨna faca. Omoɨ comecɨaɨ iuai omoɨ meidoñenia, omoɨdɨ jɨaɨ faɨfitomoɨ.
3 Baise en! A tur ao’owen bowabow kakafihine dogor baikitabir kwanab, baise boro kwanamorob i himomorob na’atube.
4 Siloé railla tɨdacana navui ana goillamo, dieciocho dɨgamɨe saitabidɨmacɨ. Iena fɨdɨdomoɨ. ¿Nɨese naimacɨmo omoɨ comecɨaɨna facadomoɨ? “Nana Jerusalémo ite comɨnɨ baɨfemo jeacɨnona fɨnodɨmacɨ” comecɨaɨna facadomoɨ.
4 Naatu sabuw 18 Siloam bar gagamin tafan katub re rabih himomorob, kwanotanot Jerusalem wanawanan i akisih hai tafasar ra’at sabuw afa hinatabirih, imih nati na’atube himorob?
5 Iese omoɨ comecɨaɨna facañeno; ia omoɨ comecɨaɨ iuai meiduamo comecɨaɨna faca. Omoɨ comecɨaɨ iuai omoɨ meidoñenia, omoɨdɨ jɨaɨ faɨfitomoɨ.
5 Baise en! A tur ao’owen, bowabow kakafihine dogor baikitabir kwanab, baise boro kwanamorob i himomorob na’atube.”
6 Iena comɨnɨ raise uiñollena, Jesús bie rafuena llote:
6 Imaibo Jesu oroubon ta iti na’atube eo, “Veya ta orot ana masaw wanawanan ai fafou tanum yen ra’at. Naatu veya ta ro’oh isan tit na nura’at baise men ro’on ta itin.
7 Ie jira ie illɨna sedaraɨmamo llote: “Ero, daje amani años bisoidɨcue, riarana ollena. Nia llɨsiñede. Iena mai tɨe. Naie illanomo jɨaɨe riarana coco rillesa”.
7 Basit nati masaw ana kaifinayan isan eo, ‘Aro, kwamur tounu wanawanan ai iti afe’enamaim ro’on men kafa’imo ta aitin. Akokok inatar nare asir bat ata me ebi’afiy.’
8 Ie illɨna sedaraɨma uai ote: “Dama ite. Daje año nia seda. Riara abɨna caigɨitɨcue. Enɨruena caɨmaretaitɨcue.
8 Baise orot ai ana kaifinayan eo, ‘Regah inihamiy kwamur ta’imon nabat tana’itin, ayu boro anamaim hub anab hain ana yai tana’itin.
9 Jɨaɨe año llɨsia, mare. Llɨsiñenia, iena tɨeitɨcoco”. Ie isoide. Jusiñamui omoɨ comecɨaɨ iuai meiduamo are ocuirite; ia meidoñenia, omoɨna duere fɨnoite.
9 Maras kwamur ai nabiw na’at basit gewasin, boro tanihamiy nabat, baise men nabiw na’at, imaibo boro inatar nare ina’afun.’”
10 Jɨaɨruido sábadoruimo judíuaɨ ofiracomo Jesús llofuete.
10 Baiyarir ana veya ta Jesu na Kou’ay Baremaim ma sabuw bi’obaiyih.
11 Nainomo duidɨñaiñodɨ ite. Janaba anamo naiñaiño illa jira, naiñaiño jɨicaide. Atona naidainide.
11 Nati’imaim babin ta afiy kakafih hirab kwatut ma kwamur etei 18 sasawar i na run. Nati babin koun ana rarik i kwabibin, baimutufurin isan biwa’an men karam.
12 Naiñaiñona Jesús cɨuanona, naiñaiñomo llote:
12 Jesu nuw babin i’itin ana veya, babin eaf na nanamaim bat. Imaibo eo, “Babin, a sawowone abiyawasi.”
13 —Ie mei naiñaiñona jetade. Ieconi naiñaiño atona naidadate. Ie jira Jusiñamuimo iobillacɨnona fecade.
13 Naatu uman babin tafan yara’ah isan yoyoyoban ana veya, naniyan meyemeye babin koun ana rarik kwabeb inu’in mutufor misir bat God ana merar yi bora’ara’ah.
14 Naie ofiraco sedaraɨma icɨrite, sábadoruimo Jesús naiñaiñona jillotaja jira. Nainomo itɨnomo llote:
14 Kou’ay bar ana kaifenayan yan so’ar, anayabin Jesu Baiyarir ana veya’amaim babin iyawas, naatu sabuw iuwih, “Veya etei six wanawananamaim i tanabow naatu yawas kwana kokok nati veya’amaim kwanan yawas kwanab, baise men Baiyarir ana veya’amaim.”
15 Jesús uai ote:
15 Regah orot iya’afut eo, “Wanawanan rerekabih! Baiyarir ana veya kwa taita’imon a donkey o a ox men kwarufamen kwabow kwan harew kwaitih tetomatom?
16 Ie isoide. Bie rɨñodɨ Abraham mɨcorɨ comɨnɨ. Omoɨ naɨraɨ iñaiño. Dieciocho años Janaba anamo jai illamona, duere sefuide. Naiñaiñona canollena, sábado iruimo naiñaiñona Taɨfe anamona cue jillotaia, cuemona mare.
16 Iti babin i Abraham uwan ta, Satan bai fatum wainab kwamur etei 18 sawar, naatu boun ana bai’akirane Baiyarir ana veya abobotait yawas baib isan asinaf kakaf?”
17 Iena Jesús lluamona, nana naimɨe dɨbeimo iñedɨnodɨ meidaitɨmacɨ; iadedɨ jɨaɨe comɨnɨ iobidɨmacɨ, dɨga mare rafue naimɨe fɨnua jira.
17 Iti na’atube eo ana veya ana rakit sabuw biyah eohow, baise sabuw moumurih na’in sawar gewasih sinaf hi’i’itan isan hiyasisir.
18 Jesús jɨaɨe rafuena llote:
18 Imaibo Jesu ibatiyih, “God ana aiwob itinin i mi’itube? Abisa biyanamaim boro anayai kwana’itin?
19 Jɨaɨe rafuedo iena omoɨmo lloitɨcue. Mostaza railla ido eo janorede. Ie illɨmo damɨe iena rillamona, eo aillue riaradɨ sɨcode. Ailluena jira, nainomo silliñɨaɨ jɨcaicɨaɨna fɨnodɨmacɨ.
19 Itinin ta i orot ana ai momor ro’on bai in ana masawamaim tanum, naatu kuboun yen ra’at ai mamatar ana veya’amaim, mamu hina famefamenamaim hibatar hima’am na’atube.”
20 Jesús jɨaɨe rafuena llote:
20 Jesu iban maiye ibatiyih, “God ana aiwob i boro abisa’amaim ana yai kwana’itin?
21 Daje cɨrɨgaɨ raifi coremo sɨritate ra faɨanona, namo tameia sɨritate. Ie isoide. Ailluena comɨnɨ iena cacaillena, Jusiñamui rafue llocana jaite.
21 Ana itinin ta i babin ana faraw afuninamih bai tew gagamin wanawanan isuwai re yeast auman wanawanan nayai kamat ra’at yen tew awan kakaratan na’atube.”
22 Jesús dɨga naɨraɨmo llofuecana jaide. Jerusalén dɨne jaide.
22 Imaibo Jesu au Jerusalem yen inan ana maramaim, bar merar gagamih naatu bar merar gidigidih imaim run tit, sabuw i’obaibiyih auman yen in.
23 Jesús oni jaillanona, damɨe naimɨemo jɨcanote:
23 Orot babin ta na Jesu ibatiy, “Regah o kunotanot boro sabuw matan ta’amo God yawas nitih?”
24 —Monamo cue Moo dɨne jaille nasedɨ janorede isoide. Naie nasedo lliicana o jai. Ailluena comɨnɨ naiedo jaiacanitɨmacɨ; iadedɨ fo jainitɨmacɨ.
24 “Kwanabow gewas etawan awan kukurinamaim kwanarun, anayabin sabuw moumurih na’in boro nati etawanamaim run isan hinasinaftobon, baise a tur ao’owen boro men nakaram.
25 Naie jofo nama nase ɨbailla mei, ¿nɨese fo jaitomoɨ? Jino naidaillamona, nasena tutajanona, raitomoɨ: “Nama, o nase econo”. Naimɨe uai oite: “Omoɨna uiñoñedɨcue”.
25 Regah bar matuwan namisir etawan nahirihir kwa boro ufun kwanabat etawan kwanarukikitar kwanao, ‘Regah etawan kubotawiy arun,’ naatu i boro nao, ‘Ayu men aso’ob kwa iyab, naatu menane kwana.’
26 Dane lloitomoɨ: “O dɨga navui guitɨcaɨ. Caɨ illanomo llofuetɨo”;
26 Imaibo kwa boro kwaniya’afut kwanao, ‘Aki o bairi taa tatom, naatu ai bar ai meraramaim ibi’obaibiyi iso’ob, aisim kukakasiy.’
27 iadedɨ naimɨe uai oite: “Omoɨna uiñoñedɨcue. Cue comɨnɨñedomoɨ. Jeacɨno omoɨ comecɨmo nia illa jira, mai jai”.
27 Baise i boro nao maiye, ‘Ayu men aso’ob kwa iyab naatu menane kwana. Biyau’umaim kwatit sa’ab kwan, bowabow kakafin sinafuyah.’
28 Jusiñamui illanomo Abraham mɨcorɨna, Isaac mɨcorɨna, Jacob mɨcorɨna, nana Jusiñamui facaina lloraɨnɨ mɨcorɨaɨna cɨoitomoɨ; ia omoɨ jino illamona, duere sefuillamona, eeitomoɨ.
28 Naatu boro narukouwi ufun kwanatit kwanama kwanarerey, wa kwanayob kakikak hiniwa’an, naatu kwananuwanuw boro Abraham, Isaac, Jacob naatu dinab oro’orot God ana aiwobomaim hinabat hinabiyasisir kwana’itih!
29 Dɨga comɨnɨ Jusiñamui illanomo iitɨmacɨ. Ailluena judíuaɨñedɨno naga naɨraɨaɨmona Jusiñamui illanomo biitɨmacɨ. Nainomo coninɨna caɨmare nabaitɨmacɨ.
29 Sabuw boro veya yeninane, veya ra’iyinane, naatu torene, oyawane etei hinaru’ay God ana aiwobomaim hai efan hinabow hinamare hinama hiyuw hinaa hinabiyasisir boro kwana’itih.
30 Naga naɨraɨmona Jusiñamui comɨnɨna jillotarede. Cue rafuena cacadomoɨ; ia cue comɨnɨna omoɨ jaiacania, abɨ ɨedoñeno cuena ɨɨnocana omoɨ jailla.
30 Sabuw iyab boun wan tibi’iyon boro hini’uf, naatu sabuw iyab boun tibi’uf boro wan hini’iyon efan hinab.
31 Ie facaiseconi dajerie fariseuaɨ comɨnɨ Jesús dɨne billano raitɨmacɨ:
31 Nati veya ta’imon, Pharisee afa hina Jesu ana tur hi’owen hio, “O boro efan iti inihamiy inan efan ta, anayabin Herod ekokok o na’asbuni inamorobomih ef enunuwet.”
32 Jesús uai ote:
32 Jesu iyafutih eo, “Kwan nati haruharu ana tur kwa’owen, ayu boun naatu maras hairi i boro sabuw iyab hisawow tema’am biyahimaim demon boro ana nunih naatu sawusawuwih aniyawasih, naatu veya baitounin i ayu au bowabow abisa bowamih anot anan i yomanin anisawar.
33 Nia oni jaitɨcue. Ailluena Jusiñamui facaina lloraɨnɨ mɨcorɨaɨ nainomo jai fiodailla isoi, Jerusalémo cue rafue jɨaɨ raɨre fuite” llono.
33 Baise boun, maras, naatu mar natot ayu boro au ef anab maiye anayen anan, anayabin ef men ema’am dinab orot boro Jerusalem ufunane namorob.
34 Jerusalémo itɨnomo comecɨna facajano, Jesús llote:
34 O Jerusalem, Jerusalem, dinab oro’orot irouw himorob, naatu kob abarayah God biyafarih kabayamaim irouw himorob. Mar bai’ab a kok a sabuw ataba’afuwih, kokorere natunatun bebenamaim ebaba’afuwih na’atube, baise o men i kok.
35 Iemona Jusiñamuidɨ omoɨ illanona jai faɨnonocaide. Cue Moo dɨne jaitɨcue. Cue jailla mei, cuena cɨoiñeitomoɨ. Ɨco cue abɨdo bia, comɨnɨ cuena lloitɨmacɨ: “Jusiñamui oretagamɨe eo mare. Naimɨedɨ caɨ Nama” lloitɨmacɨ.
35 Imih a bar boro hinihamiy barikokow natuw. A tur ao’owen, ayu boro men kwana’itu, ana veya’amaim boro inao, ‘Yait Regah wabinamaim enan boro baigegewasin nab!’”

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Lucas 13, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.