Apocalipse 5

Huastec San Luis Potosi NT (HUS_WBT) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Taley u tsu’u a Dios quetel tin lej ts’alat coytal c’al i t’ulilith thuchath u tin huinab c’ubac. Thuchath an u tin hual ani tin cux, ani ts’at’at buc i timbre ti junchic ti junchic tin tamcul.
1 Imaibo orot urama’ama afe’en ma’am uman ana asukwafune Fef firorow roun roun hikirum, naatu mar etei seven hibikwah bobotanen aitin. Buk hifirorow naatu etei 7 hikwah|alt="Birny Boyd's scroll with seven seals" src="scroll-BB.tif" size="col" loc="Rev 5.1" ref="5.1"
2 U tsu’u jun i ángel lej pulic in ey. U ats’a’ quin conoy lej cahuith antse’: ―¿Jita’ hualam in huit’al quin huila’ nixe’ xi t’ulilith thuchath u ani quin tixc’anchi xi buc i timbrechic?
2 Naatu tounamatar fairin aitin fanan aumetawat eorereb eo, “Orot yait gewasin boro iti fef firorow hikwah inu’in natafufur nabotawiy?”
3 Ni jita’, ni i ángel ti eb, ni i inic ti tsabal, ni i ejattalab tin alcom an tsabal jun ti c’uajat in ejattal axi tsemenequits. Ni jita’ yab hua’ats ax in huit’al quin huila’ nixe’ xi t’ulilith thuchath u abal quin met’a’ jahua’ in cua’al thuchath.
3 Baise men yait ta maramaim, tafaramamaim, o me baban boro iti fef firorow nabotawiy naatu wanawanan nanuwariy.
4 Cum yab hua’ats jita’ ax in huit’al quin huila’ quin met’a’ abal quin ajiy, jaxtam in lej uq’uin.
4 Ayu arerey men kikimin ta, anayabin men yait ta gewasin ma’am atita’ur boro iti fef firorow tabotawiy wanawanan tananuwariy.
5 Tamna’ jun axi c’al nixe’ xi jun inic c’al tse’ i yejtselchic tin ucha’ antse’: ―Yabats quit uq’uin, cum hua’ats jita’ ne’ets quin huila’ nixe’ xi u. Pel i inic ax in atamalits patal c’al ax ti tomolna, ani jaxtam in huit’al quin huila’ an u ani quin tixc’anchi xi buc i timbrechic. Ja’its an Ajatic. Cum in lej cua’al in tsap ejtil i tsoj jaxtam tu bijiyab ti Tsoj. Pel i juntalab c’al an cuenel Israel im bij Judá. Ani pel in at juntal xits’al am biyal ts’ale David.
5 Imaibo regaregah ai’in ta iuwu eo, “Ei! men inarerey! Lion Judah ana bigane David uwan orot iti sawar isnowahika. I karam boro iti fef firorow mar seven hikwahen ti’inu’in boro natafoforen nabotawiyen.”
6 Tamna’ u tsu’u ts’ejel jun ti quetel a Dios tin ts’alat coytal ani nixe’ xi tse’ i ejattalab ax tu olchits, cubat an Ajatic axi bijiyab jaye ti Cordero ejtil max tsemthamejits. Tin tonith jaja’ c’uajat nixe’ xi jun inic c’al tse’ i yejtselchic. Ani an Cordero u tsu’u ejtil max in cua’al buc in its’am ani buc in tsu’uxtal hual. In tsu’uxtal hual in le’ quin ulu ejtil nixe’ xi buc i espirituchic ax u abnal c’al a Dios tim puhuel an tsabal quin t’aja’ jahua’ ca uchan c’al jaja’.
6 Imaibo ayu Lamb hi’a’asabun i sawar yawasih ma’anih kwafe’en, naatu regaregah ai’in hi’ar bebera’uh nah yan foun urama’ama nanamaim batabat aitin. I ukwarinamaim ana rarag etei seven naatu matan etei seven, nati i wagabur seven God iyafarih hitit tafaram wanawananamaim.
7 Utey jaja’ an Cordero jun ti quetel a Dios tin lej ts’alat coytal quim bats’u an t’ulilith thuchath u axi c’uajat tin huinab c’ubac a Dios.
7 Lamb na urama’ama afe’en orot nati ma’am uman ana asukwafune fef firorow bosair.
8 Ani tam tim bats’umalits, tam nixe’ xi tse’ i ejattalab ani nixe’ xi jun inic c’al tse’ i yejtselchic in tuthuhual in c’ualal tin tamet an Cordero. Tim patal nixe’ xi yejtselchic in cua’al tin c’ubac i arpa ani ejtil i lac oro t’uchichic c’al i jom. In nihuihuiltal nixe’ xi jom lej culbetnanchab an inic pel ejtil axi huahua’ i conchixtal c’al a Dios.
8 Naatu nati na’atube sisinaf anamaramaim sawar yawasih kwafe’en naatu regaregah ai’in 24 Lamb nanamaim hira’iy, ta’ita’imon umahimaim etei douduf hibow naatu fi’ufiu ana tew i gold. Imaim fi’ufiu hibiwanen auman hibow, nati i God ana sabuw hai yoyoban.
9 Ajtinchab an Ajatic i it ajatlab antse’:
9 Naatu ew boubun hitabor,
10 — ausente —
10 O iti sabuw ibow firis ana aiwob iwowab matar ata God isan tanabow,
11 Tam u tsu’u yantalam i millonchic i ángel tin tonith in lej ts’alat coytal a Dios ani xi tse’ i ejattalab ani xi jun inic c’al tse’ i yejtselchic. U ats’a’ cauchic.
11 Imaibo ayu anuw naatu tounamatar moumurih maiyow fanah anowar, tounamatar himour kwanekwan taniyab men karam thousand million na’atube. I urama’ama sawar yawasih kwafe’en naatu regaregah ai’in hi’arbebera’uhih.
12 Lej cahuith ti cau in ulalchic antse’:
12 Fanah aumetawat na’in ew hitabor,
13 Taley u ats’a’ cau tim patalchic an ejattalab ax ti eb, ani ax ti tsabal, ani axi tin alcom an tsabal jun ti c’uajat in ejattal axi tsemenequits, ani patal axi xe’ets ti al an ja’ abal ju’tamq’ui. In ulalchic:
13 Imaibo ayu sawar yawasih bai’e’etawayah mar wanawanan, tafaram wanawanan, me wanawanan, riy wanawanan etei fanah sib hitatabor anowar.
14 Nixe’ xi tse’ i ejattalab ax tu olchits in ulal antse’:Ani xi jun inic c’al tse’ i yejtselchic in tuthu in c’ualal tin tamet a Dios axi ejat abal ets’ey. In c’ac’nalchic a Dios.
14 Sawar yawasih ma’anih kwafe’en etei fanah hibora’ah hio, “Turobe!” regaregah ai’in yumatah aubabe hire hikwafir.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.