1 Timóteo 5
Huastec San Luis Potosi NT (HUS_WBT) vs NVT
1 Yab ca c’uiya’ an yejtselabchic. Ca tauna’ c’al i c’ac’naxtalab ejtil max pel a tata. Ca t’ajchi an cuitolchic ejtil max pel a cuete’ ebchal ta q’uima’.
1 Nunca fale com dureza a um homem mais velho, mas aconselhe-o como faria com seu próprio pai. Quanto aos mais jovens, aconselhe-os como a irmãos.
2 Ca t’ajchi an uxcue’labchic ejtil max pel a mim ani an ts’ic’achchic ejtil max pel a uxum ebchal. Yab ca quithab tauna’ i ts’ic’ach.
2 Trate as mulheres mais velhas como trataria sua mãe, e as mais jovens, com toda pureza, como se fossem suas irmãs.
3 Ca tolmiy i tsemchith uxum axi lej cuetem ani ts’ejhuantal.
3 Cuide das viúvas que não têm ninguém para ajudá-las.
4 Max in cua’al in cuete’ tsacamil ani max in cua’al in momob, jats c’al ta ca tolmiyat. Pel in lej uchbil jaja’chic tin tamet a Dios quin tolmiy in at ja’ub xits’al. Antsana’ ca huichbanchat an alhua’talab axi pel i tatalab ani axi pel i mimlab. Ne’ets ca culbe a Dios c’al jitats antsana’ quin tolminchi i tsemchith uxum.
4 Mas, se elas tiverem filhos ou netos, a primeira responsabilidade deles é mostrar devoção no lar e retribuir aos pais o cuidado recebido. Isso é algo que agrada a Deus.
5 Axi lej chubax cuetem an tsemchith uxum ani pel i belom im palenchal a Dios. Yab im palc’anchal ni hue’ ti ol q’uicha ani acal.
5 A verdadeira viúva, uma mulher sozinha no mundo, põe sua esperança em Deus. Dia e noite, faz súplicas e orações.
6 An tsemchith uxum axi expith in q’uijithnal quin t’aja’ in cuete’ culbetal, nix ejtil max tsemenec in ejattal.
6 Mas a viúva que vive apenas para o prazer está morta, ainda que esteja viva.
7 Timoteo, ca huat’banchi axe’ xi uchbixtalab c’al patal an ebchalab. Quim putuchic jaye c’al in uchbil quin tolmiy an tsemchith uxum.
7 Dê essas instruções, para que ninguém fique sujeito a críticas.
8 Pel in uchbil quin tolmiy in at ja’ub xits’al ani in lej cua’al in uchbil quin luba’ quin tolmiy axi tin cuete’ q’uima’. Max yab in tolmiyal, yab im putuhual c’al in uchbil ti belom c’al a Cristo. Ma yab im bajuhual ti tolmix ejtil ti tolmix axi yab u belom.
8 Aqueles que não cuidam dos seus, especialmente dos de sua própria família, negaram a fé e são piores que os descrentes.
9 Ti al an tamcunel ebchalab ca thuchan im bij ti al an bijlab tsemchith uxum expith i tsemchith uxum ax in cua’alits huat’ath ox inic i tamub ani max in co’oyamal juncats in tomquil.
9 A viúva incluída na lista para receber sustento deve ter pelo menos sessenta anos e ter sido esposa de um só marido.
10 Max exlamejits ti alhua’ uxum, max alhua’ in yejthamalits in tsacamilchic, max in coythamalits i tsa’bix tin q’uima’, max in tolmiyamalits an ebchalabchic c’al jahuaquits hue’ i tolmixtalab, max in tolmiyamalits ax in yajchicnal, max lej canat quin t’ajchi i alhua’talab, ja’its axe’ ca thuchan im bij ti al an bijlab tsemchith uxum.
10 Deve ser respeitada pelo bem que praticou, como alguém que soube criar os filhos, foi hospitaleira, serviu o povo santo com humildade, ajudou os que estavam em dificuldade e sempre se dedicou a fazer o bem.
11 Yab ca thuchan im bij i tsemchith uxum axi yabaye in cua’al ox inic i tamub. Hualam max yabats ca ts’at’ey c’al a Cristo ani quin le’naye ca tomquin junil.
11 As viúvas mais jovens não devem fazer parte dessa lista, pois, quando seus desejos físicos forem mais fortes que sua devoção a Cristo, desejarão se casar novamente.
12 Pel i hualabtalab max yabats ca ts’at’ey c’al a Cristo, cum in cuxnal an cau jahua’ in uluhuits ocoxe abal ne’ets ca junini’ ts’at’ey c’al a Cristo.
12 Assim se tornarão culpadas de quebrar o compromisso que fizeram.
13 Hualam max quin ujna’ ti obe, ani ti belelma’ ti q’uimath ti q’uimath, ani ti t’uchichil c’al i cau, ani ti otscaclome, ani ti balq’uic’ma’ c’al i cau axi yab in cuenta, ani t’ilomnax c’al jahua’ yab in tomnal.
13 Além disso, aprenderão a se tornar ociosas e a andar de casa em casa, fazendo fofoca, intrometendo-se em assuntos alheios e falando do que não devem.
14 Jaxtam abal yab antsana’ quin ujna’, ca tomquin junil an tsemchith uxum axi yabaye uxcue’its. Quin co’oy i tsacam ani quin alhua’ beletna’chic. Antsana’ ti quin t’aja’ abal yab ca elchin jant’o ta ca jolbiyat c’al axi tomolnax c’al a Cristo.
14 Portanto, aconselho que essas viúvas mais jovens se casem de novo, tenham filhos e tomem conta do próprio lar. Então o inimigo não poderá dizer coisa alguma contra elas.
15 Hua’ats i ebchalabchic tsemchith uxum axi pilmejits c’al a Cristo, ani xo’ ts’at’at c’al a Satanás.
15 Pois, de fato, algumas já se desviaram e agora seguem Satanás.
16 Quin t’aja’ ti cuenta ax u belom c’al a Cristo, max pel i inic ani max pel i uxum, in uchbil quin tolmiy an tsemchith uxum axi pel in at ja’ub xits’al. Yab quin huat’banchi ca tolminchat c’al an tamcunel ebchalab. Tam an tamcunel ebchalabchic ne’ets quin co’oy jant’o quin tolmiy i tsemchith uxum axi lej chubax cuetem ani ts’ejhuantal.
16 Se alguma irmã na fé tem viúvas na família, deve tomar conta delas e não sobrecarregar a igreja, que assim poderá cuidar das viúvas que estiverem verdadeiramente sozinhas.
17 An eyalchic c’al an tamcunel ebchalabchic ca c’ac’na lej max im putuhual c’al in uchbil ani alhua’ ti eyal. Aniye ca lej más c’athpich c’ac’na ax in t’ajal alhua’ ti thajchix ani ti exobchix c’al in cahuintal a Dios.
17 Os presbíteros que fazem bem seu trabalho devem receber honra redobrada, especialmente os que se dedicam arduamente à pregação e ao ensino.
18 In ulal in T’ocat Thuchlabil a Dios abal yab ca melchin in hui’ an hueyax tam tu eyenthab ti c’uchil c’al in huitslablil an lab em. Jaye in ulal abal in tomnal ca jalbinchat an t’ojnal.
18 Pois as Escrituras dizem: “Não amordacem o boi para impedir que ele coma enquanto debulha os cereais”, e também: “Aqueles que trabalham merecem seu salário”.
19 Max ca jolbiyat axi eyal ti al an tamcunel ebchalab c’al juncats i jolbix, yab ca t’ajchin ti cuenta an jolbixtalab. Max c’al tsab ani max ox i jolbix quin tejhua’methanchi abal chubax hualbinenec an eyal, tam ojni’ ca ts’ejcan an cau.
19 Não aceite acusação contra um presbítero sem que seja confirmada por duas ou três testemunhas.
20 Max chubax hualbinenec, tam ojni’ ca c’uiyan tin tamet an tamcunel ebchalab abal ca jic’tson xi q’ue’atchic ani yab ca hualbin jaye.
20 Aqueles que pecarem devem ser repreendidos diante de todos, o que servirá de forte advertência para os demais.
21 Jats nan tu lej uchbiyal Timoteo c’al axe’ xi cau tin cuenta max ca hualbin axi eyal ti al an tamcunel ebchalab. Ca bolith ts’ejca’ patal jahuaquits tam eyal axi jolbinenec, yab ca poc’oth ts’ejca’chic jun c’al xi jun. Ti t’ajchal ti cuenta max chubax a putuhual c’al a uchbil a Dios ani an Ajatic Jesucristo ani an ángelchic axi c’uajat c’al a Dios.
21 Ordeno solenemente, na presença de Deus, de Cristo Jesus e dos anjos eleitos que você obedeça a estas instruções sem tomar partido nem demonstrar favoritismo.
22 Ca lej t’aja’ ti cuenta yab ca jun athic bijiy jitaquitsq’ui tam ebchalab ti eyal c’al an tamcunel ebchalab. Max ca thubat bijiy jita’ ax u hualbinal, ejtil max in hualab jaye pel a hualab. Ca bijiy expith axi t’ocat, ani tata’ Timoteo jaye ets’ey ca t’aja’ jahua’ t’ocat.
22 Não se apresse em nomear um líder. Não participe dos pecados alheios. Mantenha-se puro.
23 Cum huichate an yau’lats ta chucul, ca uts’a’ hue’ i vino ani yab expith i ja’.
23 Não beba apenas água. Uma vez que você fica doente com frequência, tome um pouco de vinho por causa de seu estômago.
24 Hua’ats i inicchic ax u tejhua’ hualbinal ani hua’ats ax u tsinat hualbinal. Ax u tsinat hualbinal ne’ets ca tso’obna in hualab talbel tam ca ts’ejca c’al a Dios.
24 Lembre-se de que os pecados de alguns são evidentes, e seu julgamento é inevitável. Há outros, porém, cujos pecados só serão revelados mais tarde.
25 Aniye jaye hua’ats i inicchic ax in tejhua’ t’ajal alhua’ ani hua’ats ax in tsinat t’ajal alhua’. Ax in tsinat t’ajal alhua’ ne’ets ca tso’obna in alhua’ t’ajbil talbel.
25 Da mesma forma, as boas obras de alguns são evidentes, e outras, feitas em segredo, um dia serão conhecidas.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Timóteo 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.