Atos 8

Huastec Aquiche NT (HUS_TBL) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Na Sawlo in ulu jeye abal alwaꞌ ka chemdhá na Esteban. Támkʼi jachanꞌ a kʼítsá, tujey tʼajat ti atʼnal an belomtsik xi Jerusalén. Ejtalkʼi an belomtsik atʼan, jaxtám ti bukʼeytsik ban chabál xi Judea ani xi Samaria. Tokot an abatwáletsik yab atʼan, jaxtám ti jilkʼontsik jaꞌ Jerusalén.
1 Stephen hi’asabun momorob isan Saul auman isaito.
2 Taltsik an iniktsik xin wéwnáltsik tʼajat xan tin ulal nin takʼixtal na Dios, in júnaꞌ kin joliy na Esteban ani in ukʼintsitsik tʼajat abal chemdhá.
2 Kwafirenayah sabuw afa Stephen hiyai naatu isan hiyababan rerey gagamin maiyow hima hirererey.
3 Tam ti jachanꞌ, na Sawlo in áynál an belomtsik, u ochel ban atátsik abal kin káldhaꞌ bodhodhól an payꞌlomlábtsik ani an mímlábtsik ani in júnál kin baliy al wikʼaxteꞌ.
3 Naatu Saul ekaleisia gurusin busuruf bar awan awan run tit orot babin bow rouw fatum iteten in dibur baremaim yaririyen.
4 Por xi kaletsik ban bitsow Jerusalén, in tʼiláltsik an alwaꞌ tʼilab xontikʼi ti xeꞌechtsik.
4 Iyab hitagey nanabin hititit i God ana tur hibinan auman hinan.
5 Jún ti éb xi jajáꞌtsik, xin bij ta Felipe, kʼale ba jun i bitsow xu takʼnal Samaria ani in tuju kin tʼiltsitsik an ta Kristo.
5 Philip re in Samaria bar merar gagaminamaim Keriso ana tur binan in.
6 An atiklábtsik u junkunal ani ejtal in achʼáltsik kʼal yantam i kwenta xowaꞌ in ulal na Felipe ani in chuꞌtaltsik jeye an labidh labandhaxtalábtsik xin tʼajál jechéꞌ na Felipe.
6 Philip eo sabuw hinonowar naatu ina’inanen sinaf hi’i’itan etei hina hiyubin ana tur nowar isan.
7 Pos yán i atiklábtsik xi ochadh kʼal i atʼax ejattalábtsik, u jeldháb ani an atʼax ejattalábtsik u dhajnal u kalel ba jajáꞌtsik ani yán xi yab in ejtowal ka yoyon ani xu kʼwechʼeꞌtsik, u jeldháb.
7 Sabuw moumurih maiyow wanawanahimaim afiy kakafih tarsumih hima’am erefanah auman hititit, naatu ah umah kafikafirih naatu ah umah murumurubih moumurih maiyow auman iyayawasih
8 Ejtal an atiklábtsik xu kʼwajíl ba jachanꞌ an bitsow u kulbéltsik tʼajat kʼal jechéꞌ xowaꞌ in chuꞌtal.
8 Imih nati bar meraramaim yasisir gagamin maiyow tafair tit.
9 Por taꞌ ti kʼwajat ba jachanꞌ an bitsow jun i inik xu bijyáb ta Simón. Jechéꞌ an inik, jaꞌich jun i dhiman ani in kʼambiyal an atiklábtsik xi tajaꞌ Samaria. In ulal ke jajáꞌ jaꞌich jun i chalpadh inik.
9 Baise nati bar meraramaim i orot ta wabin Simon ma farum eafusar farum Samaria orot babin bibibiruwih, naatu taiyuwin wabin bora’ara’ah orot gagamin rouw eo.
10 Kʼal ejtaltsik tu axtsinal xowaꞌ jajáꞌ in ulal, kʼal xi tsʼitsik ani asta kʼal xi pakdhaꞌtsik ani in ulaltsik enchéꞌ: ―Jechéꞌ an inik, jaꞌich nin pulek cháp na Dios.
10 Naatu sabuw etei nati bar merar hima’am, orot kikimin yen in orot gagamin etei fanan akisin hinonowar hio, “Iti orot i God ana fair bai, wabin ‘Fair Gagamih.’”
11 U beltsinal tʼajat xowaꞌ in ulal ani in tʼajál, pos kʼal nin dhimantal, nakatich tʼajat i kʼij tin kóꞌyámal kʼambidhtsik.
11 Sabuw etei hibi’ufunun anayabin manin maiyow ana farumamaim bibibiruwih.
12 Tam ti na Felipe xeꞌech in tʼilál na Jesukristo ani an alwaꞌ tʼilab kʼal tin kwenta xan tu takʼix na Dios, yán i payꞌlomlábtsik ani i mímlábtsik belmách ani pujantsik.
12 Baise ana maramaim Philip na tur gewasin God ana aiwob isan naatu Jesu Keriso ana fair isan binan hinonowar, orot babin etei hitumatum naatu bapataito hibai.
13 Na Simón xu dhimanwiꞌik, belmách jeye ani pujan ani xeꞌchin kʼal na Felipe. Tam in chuꞌtal an pakdhaꞌ labidh labandhaxtaláb ani an exóltsik xu tʼájnal, u labnal tʼajat.
13 Simon taiyuwin auman itumatum naatu bapataito bai misir Philip mi’itube inan na’atube i’ufunun hairi hin naatu ina’inan gagamih maiyow himamatar i’itah isan ifofofor morob.
14 Tam ti an abatwáletsik xi kʼwajat Jerusalén in choꞌóbnaꞌ ke xu kʼwajíltsik Samaria in bachʼúmalichtsik nin káwintal na Dios, aban tajaꞌ na Pedro ani na Juan.
14 Tur Abarayah Jerusalem hima’am Samaria sabuw God ana tur hibasit hibaib tur hinowar, Peter John hairi hiyafarih isah hin.
15 Tam ti na Pedro ani na Juan ulichtsik tajaꞌ, ólantsik kʼal tin kwenta an belomtsik xi Samaria abal kin bachʼutsik an Tʼokat Ejattaláb.
15 Hin hititit ana veya isah hiyoyoban, saise Anun Kakafiyin hitab.
16 Pos an belomtsik xi Samaria, yabél in bachʼúmaltsik an Tʼokat Ejattaláb, tokot pujadhtsik tin bij an Ajátikláb Jesús.
16 Anayabin Jesu Keriso wabinamaim bapataito hibaib ana veya, Anun Kakafiyin men yait ta tafanamaim yenamih.
17 Na Pedro ani na Juan in kʼwajbaꞌtsik nin kʼubak bin éb an belomtsik ani in bachʼu tám an Tʼokat Ejattaláb an belomtsik.
17 Imaibo Peter John hairi umah tafah hiyara’aten isah hiyoyoban naatu Anun Kakafiyinane hibai.
18 Tam ti na Simón in chuꞌu ke an belomtsik in bachʼu an Tʼokat Ejattaláb tam ti an abatwáletsik in kʼwajbaꞌ nin kʼubak bin éb an belomtsik, in leꞌnaꞌ kin chʼaꞌay jechéꞌ an awiltaláb,
18 Sabuw tafah umah hiyara’aten Anun Kakafiyin re hibaib Simon i’itin ana veya, kabay baih tur abarayah itih naatu
19 in ulu enchéꞌ: ―Ti kin pidhaꞌ neye jachanꞌ an ti awiltaláb abal tam ku kʼwajbantsi an tu kʼubak bin éb jun xitaꞌ, kin bachʼu jeye an Tʼokat Ejattaláb.
19 eo, “Ayu auman akokok nati fair ayu kwanitu, saise sabuw iyabowat tafah ayayara’aten i auman Anun Kakafiyin hinab.”
20 Utsan tám enchéꞌ kʼal na Pedro: ―Ka kʼibchon na tumínal junax kʼal tatáꞌ abal a chalpayal ke xowaꞌ in pidhnál na Dios, neꞌech ka ejto ka chʼaꞌay kʼal i tumín.
20 Baise Peter iya’afut eo “O akabay airi mi’itube kwatamorob, anayabin o kunotanot God ana siwar i boro kabayamaim inatubun.
21 Tatáꞌ yab a koꞌol ni jun xataꞌ xantʼéy ka chuꞌu kʼal jechéꞌ, pos na ejattal yab kʼwajat lujat tin tamét na Dios.
21 O a bowabow ta men aki biyai’imaim ema’am, anayabin o dogor God nanamaim i men mutufurinamih.
22 Ka jilaꞌich jechéꞌ an walastaláb xa koꞌol ani ka pakabédhaꞌ na Dios abal ka chuꞌu max anchanꞌ ti ki pakwlantsi kʼal xowaꞌ a chalpay ta ejattal.
22 Iti not kakafihine dogor kwikitabir naatu Regah isan kuyoyoban ta’itin a not kakafin nati dogoromaim ema’am boro nanotawiy.
23 Pos u chuꞌtal ke yab tʼajat alwaꞌ na chalab a koꞌol ani i teykómte tʼajat ta kʼwajat kʼal an walastaláb.
23 Anayabin ayu ai’iti o dogor wanawanan i bahiy iwansumi mata ebifefek naatu bowabow kakafin ana dibur irun kuma’am.”
24 Tókʼon tám enchéꞌ na Simón: ―Ti kin kontsintsi neye ban Okʼóxláb abal yab ku tamu ni jun xataꞌ xowaꞌ i kʼwajat tin utsál.
24 Imaibo Simon iyafutih eo, “Regah isan kwayoyoban wainu, saise sawar iti na’atube men ta isou namataramih.”
25 Tam ti okʼonichtsik kin ólnaꞌ ani kin tʼilaꞌ nin káwintal na Dios, an abatwáletsik kʼale jeye kin tʼilaꞌ an alwaꞌ tʼilab ba yán i kwentsaltsik xi Samaria ani tayíl witsíchtsik tám juní Jerusalén.
25 Regah ana yawas hio’orereb naatu ana tur hibibinan ufunamaim, Peter John hairi himatabir maiye au Jerusalem hiyey ana veya, Samaria bar merar ta ta wanawanahimaim tur gewasin hibinan auman hin.
26 Más tayíl, utsan enchéꞌ na Felipe kʼal jun in tʼokat abatwálejil an Ajátikláb: ―Ki chʼakay ani ki kʼale alál, ka yakʼwaꞌ an bél xi tál Jerusalén ani neꞌech Gasa. Jechéꞌ an bél, jaꞌich xu watʼel ban chabál xon ti yab kʼwajtsidh.
26 Imaibo God ana tounamatar Philip iu, “A ef asukwafune inab, arar yan ana ef Jerusalemane re in Gaza titit iwat inab inare inan.” Ethiopian orot Philip hairi hitar|alt="Ethiopian eunuch and Philip" src="cn01931B.tif" size="col" loc="Act 8.26" copy="©1978 David C. Cook Publishing Co." ref="8.26-30"
27 Chʼakay tám na Felipe ani kʼale; ti bél, in elaꞌ jun i inik xu kʼwajíl Etiopía. Jajáꞌ jaꞌich jun i inik xu ewnuko. Jechéꞌ jaꞌich jun i pulek tʼójodh, pos jajáꞌ in belkómtsal tin tumínal na Kandase, an pulek takʼix mímláb xi Etiopía, jajáꞌ kʼalnek Jerusalén abal kin kʼakʼnaꞌ na Dios.
27 Imih Philip misir ef nati butitiy inan founamaim Ethiopia orot gagamin hairi hitar. Iti orot i Ethiopia hai queen ana kabay etei ana nutitiyenayan gagamin, aiwob babin ana aiwob wabin i Kandis. Iti orot gagamin yena Jerusalem God kwafir sawar,
28 Jechéꞌ an inik u witsélich bin pulek bitsówil, punat bin karretajil ani kʼwajat in ajyal nin dhutsadh úwil an tʼiltsix Isaías.
28 me yan ana wa bai ana ubar matabir maiye re’er, ef yanamaim dinab orot Isaiah ana buk rusasar ma iyab auman inan.
29 Utsan tam enchéꞌ na Felipe kʼal an Tʼokat Ejattaláb: ―Ki utey ban karreta ani ki beley junax kʼal jechéꞌ an inik.
29 Naatu Anun Kakafiyin Philip iu, “Kwen ni’i wa sisibinamaim kwiyubin.”
30 Tam ti utey na Felipe, in achʼaꞌ ke jachanꞌ an inik kʼwajat in ajyal nin dhutsadh úwil an tʼiltsix Isaías ani in konoy enchéꞌ: ―¿A exbayalxeꞌ xowaꞌ i kʼwajat a ajyal?
30 Philip imaibo nunuw yen na iyubin, tainin i’abar dinab orot Isaiah ana tur biyab nowar, naatu Philip orot ibatiy, “Nati buk kubiyab anayabin iso’ob?”
31 Tókʼoyat enchéꞌ kʼal an inik: ―¿Janti neꞌech ku ejto ku exbay max yab waꞌach ni jun xitaꞌ ti kin wiltsi? Ani pakabédhá na Felipe kʼal an inik abal ka kʼadhiy ani ka buxkan junax kʼal jajáꞌ.
31 Orot iya’afut eo, “Mi’itube boro anaso’ob? Orot ta isou nakubuna boro anaso’ob?” Naatu Philip ifefeyan yen sisibin mare.
32 An Tʼokat Dhuslab xi kʼwajat in ajyal, jaꞌich jechéꞌ:
32 Orot gagamin i buk firorow wanawanan ana hanef iti rusasar ma biyab.
33 — ausente —
33 Taiyuwin yare, ma gewas ana baitafen tutur isan men hinuwet gewas,
34 Konyat tám na Felipe enchéꞌ kʼal jachanꞌ an tʼójodh inik: ―Tu kontsal ti alwaꞌtaláb abal ti kin utsaꞌ, ¿jitaꞌ kʼwajat in tʼilál jechéꞌ an tʼiltsix, jajáꞌ in tʼilál tinbáꞌ o kʼeꞌet in tʼilál?
34 Naatu Ethiopia orot Philip ibatiy, “Ku’o anowar, yait isan iti dinab orot eo? I taiyuwin isan, ai orot babin ta isan?”
35 In tuju tám na Felipe kin wiltsi xon ti kʼwajat in ajyal ban Tʼokat Dhuslab ani in tʼiltsi an ti alwaꞌ tʼilab kʼal tin kwenta na Jesús.
35 Imaibo Philip Buk ana hanef menamaim busuruf biyab imaim tur gewasin Jesu isan ana tur eowen.
36 Tam ti neꞌechtsik ti belal, ulichtsik xon ti waꞌach i jaꞌ ani an tʼójodh inik in ulu enchéꞌ: ―Techéꞌ waꞌach i jaꞌ, ¿awxeꞌ yab awil kin pujyat neye?
36 Ef yan hire hinan auman hina harew soson ta’amaim hitit naatu orot gagamin eo, “Harew iti, tare bapataito kwitu.”
37 Utsan enchéꞌ kʼal na Felipe: ―Max a belál lejtal kʼal ejtal na ejattal na Jesukristo, awil ki pujan. An inik tókʼon enchéꞌ: ―U belál abal na Jesukristo jaꞌich nu Chakámláb kʼal na Dios.
37 Philip iya’afut eo, “O karam boro bapataito inab, dogor tutufin etei inabitumatum na’at.” Iya’afut eo, “Ayu abitumatum Jesu Keriso i God Natun.
38 In ulu tám ka kubdhá an karreta, paꞌay chablam ti éb ban jaꞌ ani pujyat kʼal na Felipe.
38 Orot gagamin ana wa rowenatan naatu Philip hairi hire hin harew yan hire nati’imaim Philip orot bapataito itin.
39 Tam ti kaletsik ban jaꞌ, júnájich tám na Felipe kʼal nin Tʼokat Ejattal an Ajátikláb ani yab más witsiy ka chuꞌtat kʼal jachanꞌ an tʼójodh inik; por u kulbél tʼajat an tʼójodh inik tam tin óntsích nin bélil.
39 Harewane hiyeye ana maramaim, Regah Anunin Philip bora’ah. Orot gagamin men itin maiye, baise ereyasisir auman ana ef rura’ah maiye remor in.
40 Tayíl, jun jikʼtowál tin chuꞌu na Felipe abal Asotojich ti kʼwajat ani watʼey bitsow ti bitsow ti tʼiltsix an ti alwaꞌ tʼilab, asta ti ulich Sesarea.
40 Nati ana veya’amaim Philip i Azotus imaim rouwatait, naatu in Caesarea tit, efamaim inan bar awan, awan run tit tur gewasin binan auman remor in.”

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Atos 8, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.