Salmos 94
Hungarian Version (HUN) vs NVT
1 Uram, bosszúállásnak Istene! Bosszúállásnak Istene, jelenj meg!
1 Ó S enhor , Deus da vingança, ó Deus da vingança, manifesta teu esplendor!
2 Emelkedjél fel te, földnek birája, fizess meg a kevélyeknek!
2 Levanta-te, ó Juiz da terra, dá aos orgulhosos o que merecem.
3 A hitetlenek, Uram, meddig még, meddig örvendeznek még a hitetlenek?
3 Até quando, S enhor ? Até quando os perversos se alegrarão de suas maldades?
4 Piszkolódnak, keményen szólnak; kérkednek mindnyájan a hamisság cselekedõi.
4 Até quando falarão com arrogância? Até quando os que praticam o mal contarão vantagens?
5 A te népedet Uram tapossák, és nyomorgatják a te örökségedet.
5 Esmagam o teu povo, S enhor , oprimem os que pertencem a ti.
6 Az özvegyet és jövevényt megölik, az árvákat is fojtogatják.
6 Matam viúvas e estrangeiros e assassinam órfãos.
7 És ezt mondják: Nem látja az Úr, és nem veszi észre a Jákób Istene!
7 “O S enhor não vê”, eles dizem. “O Deus de Israel
8 Eszméljetek ti bolondok a nép között! És ti balgatagok, mikor tértek eszetekre?
8 Pensem melhor, tolos! Quando vocês, insensatos, entenderão?
9 A ki a fület plántálta, avagy nem hall-é? És a ki a szemet formálta, avagy nem lát-é?
9 Acaso é surdo aquele que fez os ouvidos? É cego aquele que formou os olhos?
10 A ki megfeddi a népeket, avagy nem fenyít-é meg? Õ, a ki az embert tudományra tanítja:
10 Aquele que castiga as nações não os castigará? Aquele que tudo sabe não sabe o que vocês fazem?
11 Az Úr tudja az embernek gondolatjait, hogy azok hiábavalók.
11 O S enhor conhece os pensamentos de cada um; sabe que nada valem.
12 Boldog ember az, a kit te megfeddesz Uram, és a kit megtanítasz a te törvényedre;
12 Feliz é aquele a quem disciplinas, S enhor , aquele a quem ensinas tua lei.
13 Hogy nyugalmat adj annak a veszedelem napján, míg megásták a vermet a hitetlennek!
13 Tu lhe dás alívio em tempos de aflição, até que se abra uma cova para os perversos.
14 Bizony nem veti el az Úr az õ népét, és el nem hagyja az õ örökségét!
14 Pois o S enhor não rejeitará seu povo; não abandonará os que lhe pertencem.
15 Mert igazságra fordul vissza az ítélet, és utána mennek mind az igazszívûek.
15 Os julgamentos voltarão a se basear na justiça, e os de coração íntegro a buscarão.
16 Kicsoda támad fel én mellettem a gonoszok ellen? Kicsoda áll mellém a hamisság cselekedõk ellen?
16 Quem me protegerá dos perversos? Quem me defenderá dos que praticam o mal?
17 Ha az Úr nem lett volna segítségül nékem: már-már ott lakoznék lelkem a csendességben.
17 Se o S enhor não tivesse me ajudado, eu já estaria no silêncio do túmulo.
18 Mikor azt mondtam: Az én lábam eliszamodott: a te kegyelmed, Uram, megtámogatott engem.
18 Gritei: “Estou caindo!”, mas o teu amor, S
19 Mikor megsokasodtak bennem az én aggódásaim: a te vígasztalásaid megvidámították az én lelkemet.
19 Quando minha mente estava cheia de dúvidas, teu consolo me deu esperança e ânimo.
20 Van-é köze te hozzád a hamisság székének, a mely nyomorúságot szerez törvény színe alatt?
20 Podem os líderes injustos, aqueles cujos decretos permitem a injustiça, afirmar que Deus está do lado deles?
21 Egybegyülekeznek az igaznak lelke ellen, és elkárhoztatják az ártatlannak vérét.
21 Juntam-se contra os justos e condenam os inocentes à morte.
22 De kõváram lõn én nékem az Úr, és az én Istenem az én oltalmamnak kõsziklája;
22 Mas o S enhor é a minha fortaleza; meu Deus é a rocha onde me refugio.
23 És visszafordítja reájok az õ álnokságukat, és az õ gonoszságukkal veszti el õket; elveszti õket az Úr, a mi Istenünk.
23 Deus fará os pecados dos perversos caírem sobre eles; ele os destruirá por suas maldades. O S
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 94, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.