Salmos 7
Hungarian Version (HUN) vs NVI
1 Dávid siggajonja, a melyet az Úrhoz énekelt a Benjáminita Kús beszéde miatt.
1 Senhor meu Deus, em ti me refugio; salva-me e livra-me de todos os que me perseguem,
2 Én Uram Istenem, benned bízom; oltalmazz meg engem minden üldözõmtõl, és szabadíts meg engem,
2 para que, como leões, não me dilacerem nem me despedacem, sem que ninguém me livre.
3 Hogy szét ne tépje, mint az oroszlán az én lelkemet, szét ne szaggassa, ha nincsen szabadító.
3 Senhor meu Deus, se assim procedi, se nas minhas mãos há injustiça,
4 Én Uram Istenem, ha cselekedtem ezt, ha hamisság van az én kezeimben.
4 se fiz algum mal a um amigo ou se poupei sem motivo o meu adversário,
5 Ha gonoszszal fizettem jó emberemnek, és háborgattam ok nélkül való ellenségemet:
5 persiga-me o meu inimigo até me alcançar, no chão me pisoteie e aniquile a minha vida, lançando a minha honra no pó. Pausa
6 [Akkor] ellenség üldözze lelkemet s érje el és tapodja földre az én életemet, és sujtsa porba az én dicsõségemet. Szela.
6 Levanta-te, Senhor, na tua ira; ergue-te contra o furor dos meus adversários. Desperta-te, meu Deus! Ordena a justiça!
7 Kelj fel, Uram, haragodban, emelkedjél fel ellenségeim dühe ellen; serkenj fel mellettem, te, a ki parancsoltál ítéletet!
7 Reúnam-se os povos ao teu redor. Das alturas reina sobre eles.
8 És népek gyülekezete vegyen téged körül, és felettök térj vissza a magasságba.
8 O Senhor é quem julga os povos. Julga-me, Senhor, conforme a minha justiça, conforme a minha integridade.
9 Az Úr ítéli meg a népeket. Bírálj meg engem Uram, az én igazságom és ártatlanságom szerint!
9 Deus justo, que sondas as mentes e os corações, dá fim à maldade dos ímpios e ao justo dá segurança.
10 Szünjék meg, kérlek, a gonoszok rosszasága és erõsítsd meg az igazat; mert az igaz Isten vizsgálja meg a szíveket és veséket.
10 O meu escudo está nas mãos de Deus, que salva o reto de coração.
11 Az én paizsom az Istennél van, a ki megszabadítja az igazszívûeket.
11 Deus é um juiz justo, um Deus que manifesta cada dia o seu furor.
12 Isten igaz biró; és olyan Isten, a ki mindennap haragszik.
12 Se o homem não se arrepende, Deus afia a sua espada, arma o seu arco e o aponta,
13 Ha meg nem tér a [gonosz,] kardját élesíti, kézívét felvonja és felkészíti azt.
13 prepara as suas armas mortais e faz de suas setas flechas flamejantes.
14 Halálos eszközöket fordít reá, és megtüzesíti nyilait.
14 Quem gera a maldade, concebe sofrimento e dá à luz a desilusão.
15 Ímé, álnoksággal vajúdik [a gonosz], hamisságot fogan és hazugságot szül.
15 Quem cava um buraco e o aprofunda cairá nessa armadilha que fez.
16 Gödröt ás és mélyre vájja azt; de beleesik a verembe, a mit csinált.
16 Sua maldade se voltará contra ele; sua violência cairá sobre a sua própria cabeça.
17 Forduljon vissza fejére az, a mit elkövetett, és szálljon feje tetejére az õ erõszakossága.
17 Darei graças ao Senhor por sua justiça; Ao nome do Senhor Altíssimo cantarei louvores.
18 Dicsérem az Urat az õ igazsága szerint, és éneklek a felséges Úr nevének.
18 — ausente —
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 7, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.