Salmos 71
Hungarian Version (HUN) vs ARC
1 Te benned bízom, Uram! Ne szégyenüljek meg soha.
1 Em ti, Senhor , confio; nunca seja eu confundido.
2 A te igazságod szerint ments meg és szabadíts meg engem; hajtsd hozzám füledet és tarts meg engem.
2 Livra-me na tua justiça e faze que eu escape; inclina os teus ouvidos para mim e salva-me.
3 Légy sziklaváram, a hova menekülhessek szüntelen; rendelkezzél megtartásom felõl, mert kõszálam és erõsségem vagy te.
3 Sê tu a minha habitação forte, à qual possa recorrer continuamente; deste um mandamento que me salva, pois tu és a minha rocha e a minha fortaleza.
4 Én Istenem, szabadíts meg engem a gonosznak kezébõl; a hamisnak és kegyetlennek markából!
4 Livra-me, meu Deus, das mãos do ímpio, das mãos do homem injusto e cruel,
5 Mert te vagy az én reménységem, oh Uram, Istenem, én bizodalmam gyermekségemtõl fogva!
5 pois tu és a minha esperança, Senhor Deus; tu és a minha confiança desde a minha mocidade.
6 Reád támaszkodom születésem óta; anyámnak méhébõl te vontál ki engem; rólad szól az én dicséretem szüntelen.
6 Por ti tenho sido sustentado desde o ventre; tu és aquele que me tiraste do ventre de minha mãe; o meu louvor será para ti constantemente.
7 Mintegy csudává lettem sokaknak; de te vagy az én erõs bizodalmam.
7 Sou como um prodígio para muitos, mas tu és o meu refúgio forte.
8 Megtelik szájam dicséreteddel, minden napon a te dicsõségeddel.
8 Encha-se a minha boca do teu louvor e da tua glória todo o dia.
9 Ne vess el engem az én vénségemnek idején; mikor elfogy az én erõm, ne hagyj el engem!
9 Não me rejeites no tempo da velhice; não me desampares, quando se for acabando a minha força.
10 Mert felõlem szólanak elleneim, és a kik életemre törnek, együtt tanácskoznak,
10 Porque os meus inimigos falam contra mim, e os que espiam a minha alma consultam juntos,
11 Mondván: Az Isten elhagyta õt! Kergessétek és fogjátok meg, mert nincs, a ki megszabadítsa.
11 dizendo: Deus o desamparou; persegui- o e prendei-o, pois não há quem o livre.
12 Oh Isten, ne távozzál el tõlem! Én Istenem, siess segítségemre!
12 Ó Deus, não te alongues de mim; meu Deus, apressa-te em ajudar-me.
13 Szégyenüljenek meg és enyészszenek el életemnek ellenségei; borítsa szégyen és gyalázat azokat, a kik vesztemre törnek!
13 Sejam confundidos e consumidos os que são adversários da minha alma; cubram-se de opróbrio e de confusão aqueles que procuram o meu mal.
14 Én pedig szüntelen reménylek, és szaporítom minden te dicséretedet.
14 Mas eu esperarei continuamente e te louvarei cada vez mais.
15 Szájam beszéli a te igazságodat, minden nap a te szabadításodat, mert számát sem tudom.
15 A minha boca relatará as bênçãos da tua justiça e da tua salvação todo o dia, posto que não conheça o seu número.
16 Az Úr Istennek nagy tetteivel járok; csak a te igazságodról emlékezem!
16 Sairei na força do Senhor Deus; farei menção da tua justiça, e só dela.
17 Oh Isten, gyermekségemtõl tanítottál engem; és mind mostanig hirdetem a te csudadolgaidat.
17 Ensinaste-me, ó Deus, desde a minha mocidade; e até aqui tenho anunciado as tuas maravilhas.
18 Vénségemig és megõszülésemig se hagyj el engem, oh Isten, hogy hirdessem a te karodat e nemzetségnek, és minden következendõnek a te nagy tetteidet.
18 Agora, também, quando estou velho e de cabelos brancos, não me desampares, ó Deus, até que tenha anunciado a tua força a esta geração, e o teu poder a todos os vindouros.
19 Hisz a te igazságod, oh Isten, felhat az égig, mert nagyságos dolgokat cselekedtél; kicsoda hasonló te hozzád, oh Isten?!
19 Também a tua justiça, ó Deus, está muito alta, pois fizeste grandes coisas; ó Deus, quem é semelhante a ti?
20 A ki sok bajt és nyomorúságot éreztettél velünk, [de] ismét megelevenítesz, és a föld mélységébõl ismét felhozol minket.
20 Tu, que me tens feito ver muitos males e angústias, me darás ainda a vida e me tirarás dos abismos da terra.
21 Megsokasítod az én nagyságomat; hozzám fordulsz [és] megvigasztalsz engem.
21 Aumentarás a minha grandeza e de novo me consolarás.
22 Én is tisztellek téged lanttal a te hûségedért, én Istenem! Éneklek néked hárfával, oh Izráelnek szentje!
22 Também eu te louvarei com o saltério, bem como à tua verdade, ó meu Deus; cantar-te-ei com a harpa, ó Santo de Israel.
23 Örvendeznek az én ajakim, hogy énekelhetek néked, és lelkem is, a melyet megváltottál.
23 Os meus lábios exultarão quando eu te cantar, assim como a minha alma que tu remiste.
24 Nyelvem is minden napon hirdeti a te igazságodat, mert megszégyenültek és gyalázattal illettettek, a kik vesztemre törnek.
24 A minha língua falará da tua justiça todo o dia; pois estão confundidos e envergonhados aqueles que procuram o meu mal.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 71, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.