Salmos 129
Hungarian Version (HUN) vs NAA
1 Grádicsok éneke. &Sokat szorongattak engem ifjúságom óta! mondja most Izráel.
1 Muitas vezes me angustiaram desde a minha mocidade — Israel que o diga —;
2 Sokat szorongattak engem ifjúságom óta, még sem bírtak velem.
2 muitas vezes me angustiaram desde a minha mocidade, mas não prevaleceram contra mim.
3 Szántók szántottak hátamon, hosszúra nyujtották barázdáikat.
3 Os lavradores passaram o arado nas minhas costas e abriram longos sulcos.
4 Igaz az Úr! Elszaggatja a gonoszok kötelét.
4 Mas o Senhor é justo; cortou as cordas dos ímpios.
5 Megszégyenülnek és hátraszorulnak mindazok, a kik gyûlölik a Siont.
5 Sejam envergonhados e repelidos todos os que odeiam Sião!
6 Olyanok lesznek, mint a háztetõn a fû, a mely kiszárad, mielõtt letépnék.
6 Sejam como a erva dos telhados, que seca antes de florescer,
7 A melyet sem arató nem szed markába, sem kévekötõ az ölébe.
7 que não enche a mão do ceifeiro, nem os braços daquele que ata os feixes!
8 Az átutazók se mondják: Az Úr áldása rátok! Áldunk benneteket az Úrnak nevében!
8 E também os que passam não digam: “A bênção do seja com vocês! Nós os abençoamos em nome do
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 129, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.