Salmos 41
Habo nalolene bi gahenge lo winigo ogo (HUI) vs NVT
1 Yagibano karu mitangi bialu biamogo biaga karu
1 Como é feliz aquele que se importa com o pobre! Em tempos de aflição, o S
2 Anduane Homogohanda ti biamogo bialu
2 O S enhor o protege e lhe conserva a vida. Ele o faz prosperar na terra e o livra de seus inimigos.
3 Wali agali uruni ti warago timbuni bo ngangi
3 O S enhor cuida dele quando fica doente e lhe restaura a saúde.
4 I̱na bi ogodagua laru.
4 Orei: “Ó S enhor , tem misericórdia de mim! Cura-me, pois pequei contra ti!”.
5 I̱naga waitigi karume i̱hondo bi tandagabi lalu kagoni.
5 Meus inimigos, porém, só falam mal de mim: “Quando ele morrerá e será esquecido?”.
6 Agali i̱ warago bo ngoria de hondo ibirarume
6 Visitam-me como se fossem meus amigos, mas todo o tempo reúnem calúnias contra mim e depois as espalham por aí.
7 I̱ handabe manga haga karume
7 Todos que me odeiam falam de mim em sussurros e imaginam o pior.
8 Tigua lalu,
8 “Ele está com uma doença mortal”, dizem, “nunca mais se levantará da cama!”
9 I̱naga nenegeore mbira henego
9 Até meu melhor amigo, em quem eu confiava e com quem repartia meu pão, voltou-se contra mim.
10 Anduane Homogo-o ainde í̠na i̱ dara howa biamogo bialu
10 S enhor , tem misericórdia de mim! Devolve-me a saúde, para que eu lhes dê o que merecem.
11 Waitigi bu karume i̱ bope nahayagua nde
11 Sei que te agradas de mim, pois não deixaste que meus inimigos triunfassem.
12 I̱na mbirale beroru tigabi bialu koria de hondowa
12 Preservaste minha vida porque sou inocente e trouxeste-me à tua presença para sempre.
13 Anduane Homogo Isaraele wali agalinaga Ngode Datagaliwabe kago
13 Louvado seja o S enhor , o Deus de Israel, de eternidade a eternidade. Amém e amém!
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 41, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.