Salmos 26

Habo nalolene bi gahenge lo winigo ogo (HUI) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 Anduane Homogo-o i̱na í̠hondo mini mbiraore wu haabo howa
1 Faze-me justiça, Senhor , pois tenho andado na minha integridade e confio no
2 Anduane Homogo-o i̱na bialu haga ngoru
2 Examina-me, Senhor , e prova-me; sonda-me o coração e os pensamentos.
3 Í̠naga dara halu gubalini holeneme i̱ handayaho haga kegoni.
3 Pois a tua benignidade, tenho-a perante os olhos e tenho andado na tua verdade.
4 I̱ agali ko biaga karu heba naharuli.
4 Não me tenho assentado com homens falsos e com os dissimuladores não me associo.
5 I̱ agali mini kowi karu baba ibaga bibe manga howa
5 Aborreço a súcia de malfeitores e com os ímpios não me assento.
6 Anduane Homogo-o i̱ha ko mbira nawiore kogo walia halu
6 Lavo as mãos na inocência e, assim, andarei,
7 I̱na anidagua bialu howa
7 para entoar, com voz alta, os louvores e proclamar as tuas maravilhas todas.
8 Anduane Homogo-o í̠naga anda í̠ni kegoha kago i̱ hame timbuni ledo.
8 Eu amo, Senhor , a habitação de tua casa e o lugar onde tua glória assiste.
9 Mana ko biaga karu heba í̠na i̱ bo wanahabe.
9 Não colhas a minha alma com a dos pecadores, nem a minha vida com a dos homens sanguinários,
10 Uruni tigua mana ko ngubiore ngaru biaabo haga kagoni.
10 em cujas mãos há crimes e cuja destra está cheia de subornos.
11 Anigoyu i̱nime mana bayaleore ngaru taluwa bialu haga kogonigo
11 Quanto a mim, porém, ando na minha integridade; livra-me e tem compaixão de mim.
12 I̱ mana tigabi yani ho howa hongoheore haga kogo
12 O meu pé está firme em terreno plano; nas congregações, bendirei o

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 26, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.