Salmos 121

Habo nalolene bi gahenge lo winigo ogo (HUI) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 I̱na hari wedaruha de handadaga berogoni.
1 Olho para os montes e pergunto: “De onde virá o meu socorro?”
2 Anduane Homogo ibugua hari daligabi dindi timbuni o kamagobi wabinigo
2 O meu socorro vem do Senhor Deus, que fez o céu e a terra.
3 Ibugua í̠ pilope nahabelo handayaho holebira.
3 Ele, o seu protetor, está sempre alerta e não deixará que você caia.
4 O larogo bayuwa hale habe.
4 O protetor do povo de Israel nunca dorme, nem cochila.
5 Anduane Homogo ibugua í̠ kegoha kaware haparaho howa
5 O Senhor guardará você; ele está sempre ao seu lado para protegê-lo.
6 Horombe ni tandagabi daragome í̠ daba halu mo ko naholebira.
6 O sol não lhe fará mal de dia, nem a lua, de noite.
7 Mbirale ko hiriribi tara tara ngarume í̠ mo ko mbira holilono
7 O Senhor guardará você de todo perigo; ele protegerá a sua vida.
8 Í̠ í̠ni andagani palialu tagira pu haregoriani
8 Ele o guardará quando você for e quando voltar, agora e sempre.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 121, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.