Números 17
Habo nalolene bi gahenge lo winigo ogo (HUI) vs VC
1 Anduane Homogohanda Mosese lamialu lalu,
1 O Senhor disse a Moisés:
2 Isaraeleali karuhondo halimbu homberia (12) ngidaba lalu lamibe. Halimbu uruni hameigini homberiarunaga agali haru haga mbira mbira headagua yalu ibiragola tinaga mini hangu hangu halimbu ogoriani gili bibe.
2 "Fala aos israelitas. Que eles te dêem uma vara por tribo, ou seja, doze varas de todos os príncipes das doze casas patriarcais. Escreverás o nome de cada um na sua vara;
3 Libai hameigini karu tinaga halimbu ngagoria Arononaga mini gili bibe.
3 na vara de Levi escreverás o nome de Aarão, porque haverá uma vara por tribo.
4 Ani bialu mani halimbu biaruni bibahende i̱naga Balai Anda tamuha Hobane Loma Bia Heneore kago i̱naga Habo Nalolene Bi lo winigonaga Mbogoyi ngagoria i̱ni tí baba bi laga kogoria kawareni mo ngelabe.
4 Depô-las-ás na tenda de reunião, diante do testemunho, no lugar onde me encontro convosco.
5 Ani mo ngeledegola mbira i̱nime dabarudago ibunaga halimbu ngagoria yuni doai lalu gahenge anda holebira. Ani andaho ngagola ti bibahendeme manda bialu agali halimbu ogoni anduane kago ibu i̱naga loma binigo mo ngiaga agali helo dabarudane hondolebira. Anidagua biragola Isaraeleali tigua í̠hondo keba howa lai lalu karuni nale waholebira, lalu Mosese lamini.
5 E eis que a vara de meu eleito florescerá, e desse modo farei cessar diante de mim as murmurações dos filhos de Israel contra vós."
6 Anduane Homogohanda ogonidagua lamiyagola Mosesehanda Isaraele hameigini hearunaga agali haru haga mbira mbira headagua tinaga halimbu homberia (12) yalu ibidaba layagola yalu ibai howa Mosesehondo mo mini. Ani yu íbu wiagoha Arononaga mini gilibuwi halimbu wiagobi heba mandagi mo ngelene.
6 Moisés falou aos israelitas, e todos os príncipes lhe deram a vara, um de cada tribo, ou seja, doze varas pelas doze tribos, entre as quais também a de Aarão.
7 Ani wiagola Mosesehanda halimbu uruni mo yalu puwa Anduane Homogonaga Balai Anda tamuha Habo Nalolene Bi lo winigonaga Mbogoyi wiago kawareni mo ngelene.
7 Moisés as pôs diante do Senhor na tenda do testemunho.
8 Ani ngelowa ai horo mendengi Mosese ibugua Anduane Homogonaga Balai Anda biagoha anda pene. Anda puwa handalu hearia Arononaga mini gilibuwi halimbu wiago handalu hearia ogoriani yuni doai lalu anda howa lini dalu ira amono lini bogabi ogoriani dearia hendene. Halimbu ogoni Libai hameigininaga winigo ani biaria hendene.
8 Voltando no dia seguinte, entrou no pavilhão, e eis que tinha florescido a vara de Aarão, pela tribo de Levi: tinham aparecido botões, saído flores e amadurecido amêndoas.
9 Ani biago hondowa Mosesehanda halimbu biaru bibahende yalu tagira puwa Isaraeleali bu hearu mo walia hene. Ogonidagua biago hondowa Isaraele wali agalinaga haru haga biaru tininaga halimbu mo yu dai bigi bini.
9 Moisés levou todas as varas de diante do Senhor aos israelitas. Eles viram o {prodígio} e receberam cada um a sua vara.
10 Ani biyagola Anduane Homogohanda Mosesehondo lamialu lalu, Halimbu Arononaga mini gilibuwi biago mo yu dai buwa Habo Nalolene Bi lo winigonaga Mbogoyi ngagoria kawareni wiapara ho ngelabe. Mana ogonidagua beregome agali mine haga karu ti mini dewa wialubi keba halu lai nalelobi ne hariga ndibu helarogola tigua i̱hondo lone keba naholebira. Ani beregola i̱na ti homelo bo waholene henge nawulebira, lene.
10 O Senhor disse então a Moisés: "Torna a levar a vara de Aarão para diante da tenda do testemunho, e seja ali conservada como um sinal para todos aqueles que quiserem revoltar-se, e assim possas pôr um termo às murmurações diante de mim, para que não morram."
11 Anduane Homogohanda anidagua layagola Mosesehondo ogoale bibe lalu lamiyadagua Mosese ibugua biai hene.
11 Moisés executou a ordem que o Senhor lhe tinha dado.
12 Mosese ibugua mbirale uruni biai heagola Isaraele wali agali tigua ibuhondo lamialu lalu, Agaliore-o áyu ina mo ko holene wiaruago homai holeberamadago agua buleda.
12 Os israelitas disseram a Moisés: "Nós pereceremos, estamos perdidos, sim, estamos todos perdidos!
13 Ina mbirali Anduane Homogonaga Balai Anda kagoria kaware poragola ibu bo waholobada. Ani bialu ina bibahende homai holeberemada, lene.
13 Qualquer que se aproxime do tabernáculo do Senhor, morre. Acaso seremos todos exterminados?"
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Números 17, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.