Salmos 59
Sveta Biblija (HRV) vs ARIB
1 Zborovođi. Po napjevu “Ne pogubi!” Davidov. Miktam. Kad je Šaul opkolio kuću da ubije Davida.
1 Livra-me, Deus meu, dos meus inimigos; protege-me daqueles que se levantam contra mim.
2 Izbavi me od dušmana, Bože moj, zaštiti me od mojih protivnika!
2 Livra-me do que praticam a iniqüidade, e salva-me dos homens sanguinários.
3 Izbavi me od bezakonika, od krvoloka spasi me!
3 Pois eis que armam ciladas à minha alma; os fortes se ajuntam contra mim, não por transgressão minha nem por pecado meu, ó Senhor.
4 Jer evo: dušu moju vrebaju, na me ustadoše silnici. Nema na meni krivnje, o Jahve, ni grijeha:
4 Eles correm, e se preparam, sem culpa minha; desperta para me ajudares, e olha.
5 bez moje krivnje na me nasrću. Probudi se! Dođi mi u pomoć i pogledaj,
5 Tu, ó Senhor, Deus dos exércitos, Deus de Israel, desperta para punir todas as nações; não tenhas misericórdia de nenhum dos pérfidos que praticam a iniqüidade.
6 Jahve, Bože nad Vojskama, Bože Izraelov! Preni se, kazni sve pogane, podlacima nemoj se smilovati!
6 Eles voltam à tarde, uivam como cães, e andam rodeando a cidade.
7 Uvečer se vraćaju, reže poput pasa i trče po gradu.
7 Eis que eles soltam gritos; espadas estão nos seus lábios; porque {pensam eles}, quem ouve?
8 Gle, kako bljuju ustima; kletve su im na usnama i govore: “Tko nas čuje?”
8 Mas tu, Senhor, te rirás deles; zombarás de todas as nações.
9 No, ti im se smiješ, o Jahve, i rugaš se poganima svima.
9 Em ti, força minha, esperarei; pois Deus é o meu alto refúgio.
10 Jakosti moja, gledat ću na te, jer ti si, Bože, zaštita moja, Bog moj, milosrđe moje.
10 O meu Deus com a sua benignidade virá ao meu encontro; Deus me fará ver o meu desejo sobre os meus inimigos.
11 Bog neka mi pohiti u susret, nek' me razveseli nad dušmanima mojim!
11 Não os mates, para que meu povo não se esqueça; espalha-os pelo teu poder, e abate-os ó Senhor, escudo nosso.
12 Pobij ih, Bože, da mi narod ne zavode, zbuni i obori ih jakošću svojom, štite naš, Gospodine.
12 Pelo pecado da sua boca e pelas palavras dos seus lábios fiquem presos na sua soberba. Pelas maldições e pelas mentiras que proferem,
13 Grijeh je svaka riječ usta njihovih: nek se uhvate u svoju oholost, u kletve i laži što ih govore!
13 consome-os na tua indignação; consome-os, de modo que não existem mais; para que saibam que Deus reina sobre Jacó, até os confins da terra.
14 Istrijebi ih u gnjevu, istrijebi da nestanu, nek' se zna da Bog vlada u Jakovu i do nakraj zemlje!
14 Eles tornam a vir à tarde, uivam como cães, e andam rodeando a cidade;
15 Uvečer se vraćaju, reže poput pasa i trče po gradu.
15 vagueiam buscando o que comer, e resmungam se não se fartarem.
16 Nek' lutaju okolo tražeći hranu; i kad se nasite, neka zavijaju.
16 Eu, porém, cantarei a tua força; pela manhã louvarei com alegria a tua benignidade, porquanto tens sido para mim uma fortaleza, e refúgio no dia da minha angústia.
17 A ja ću opjevati silu tvoju i klicat ću jutrom milosrđu tvome, jer mi ti postade utočište i sklonište u dan nevolje.
17 A ti, ó força minha, cantarei louvores; porque Deus é a minha fortaleza, é o Deus que me mostra benignidade.
18 Jakosti moja, tebi ću pjevati, jer ti si, Bože, zaštita moja, Bog moj, milosrđe moje.
18 — ausente —
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 59, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.