Salmos 47

Sveta Biblija (HRV) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 Zborovođi. Sinova Korahovih. Psalam.
1 Batam palmas de alegria, todos os povos! Cantem louvores a Deus em voz alta.
2 Narodi svi, plješćite rukama, kličite Bogu glasom radosnim.
2 Pois o Senhor , o Altíssimo, deve ser ele é o grande Rei que governa o mundo inteiro.
3 Jer Jahve je to - svevišnji, strašan, kralj velik nad zemljom svom.
3 Deus nos fez vencer os outros povos; ele nos fez governar as nações.
4 Narode je nama podložio, pogane stavio pod noge naše,
4 Ele escolheu para nós a terra onde vivemos, terra que é o orgulho do seu povo, a quem ele ama.
5 baštinu nam odabrao - ponos Jakova, svoga ljubimca.
5 Deus vai subindo para o seu trono. Enquanto ele sobe, há gritos de alegria e sons de trombeta.
6 Uzlazi Bog uz klicanje, Jahve uza zvuke trublje.
6 Cantem louvores a Deus. Cantem louvores ao nosso Rei.
7 Pjevajte Bogu, pjevajte, pjevajte kralju našemu, pjevajte!
7 Louvem a Deus com canções, pois ele é o Rei do mundo inteiro!
8 Jer on je kralj nad zemljom svom, pjevajte Bogu, pjevači vrsni!
8 Deus está sentado no seu santo trono; ele reina sobre as nações.
9 Bog kraljuje nad narodima, stoluje Bog na svetom prijestolju.
9 Os que governam os povos se reúnem com o povo do Deus de Abraão, pois todo poder neste mundo pertence a Deus; ele domina tudo.
10 Prvaci se pribiru poganski k narodu Boga Abrahamova. Božji su svi vlastodršci zemlje, nad svima on je uzvišen.
10 — ausente —

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 47, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.