Salmos 130

Sveta Biblija (HRV) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 Hodočasnička pjesma. Iz dubine, Jahve, vapijem tebi:
1 Ó Senhor Deus, eu te chamei quando estava em profundo desespero.
2 Gospodine, čuj glas moj! Neka pazi uho tvoje na glas moga vapaja!
2 Escuta o meu grito, ó Senhor! Ouve o meu pedido de socorro.
3 Ako se, Jahve, grijeha budeš spominjao, Gospodine, tko će opstati?
3 Se tu tivesses feito uma lista dos nossos pecados, quem escaparia da condenação?
4 Al' u tebe je praštanje, da bi te se bojali.
4 Mas tu nos perdoas, e por isso nós te
5 U Jahvu ja se uzdam, duša se moja u njegovu uzda riječ.
5 Eu aguardo ansioso a ajuda de Deus, o e confio na sua palavra.
6 Duša moja čeka Gospodina više no zoru straža noćna; više no zoru straža noćna
6 Eu espero pelo Senhor mais do que os vigias esperam o amanhecer, mais do que os vigias esperam o nascer do sol.
7 nek' Izrael čeka Jahvu. Jer je u Jahve milosrđe i obilno je u njega otkupljenje;
7 Povo de Israel, ponha a sua esperança em Deus, o porque o seu amor é fiel, e ele sempre está disposto a salvar.
8 on će otkupiti Izraela od svih grijeha njegovih.
8 Ele salvará Israel, o seu povo, de todos os seus pecados.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 130, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.