Provérbios 7

Sveta Biblija (HRV) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 Čuvaj, sine, riječi moje i pohrani moje zapovijedi kod sebe.
1 Filho meu, guarda as minhas palavras e esconde dentro de ti os meus mandamentos.
2 Čuvaj moje zapovijedi, i bit ćeš živ, i nauk moj kao zjenicu oka svoga.
2 Guarda os meus mandamentos e vive; e a minha lei, como a menina dos teus olhos.
3 Priveži ih sebi na prste, upiši ih na ploči srca svoga;
3 Ata-os aos teus dedos, escreve-os na tábua do teu coração.
4 reci mudrosti: “Moja si sestra” i razboritost nazovi “sestričnom”,
4 Dize à Sabedoria: Tu és minha irmã; e à prudência chama tua parenta;
5 da te čuva od žene preljubnice, od tuđinke koja laskavo govori.
5 para te guardarem da mulher alheia, da estranha que lisonjeia com as suas palavras.
6 Kad bijah jednom na prozoru svoje kuće i gledah van kroz rešetku,
6 Porque da janela da minha casa, por minhas grades olhando eu,
7 vidjeh među lakovjernima, opazih među momcima nerazumna mladića:
7 vi entre os simples, descobri entre os jovens, um jovem falto de juízo,
8 prolazio je ulicom kraj njezina ugla i koracao putem k njezinoj kući
8 que passava pela rua junto à sua esquina e seguia o caminho da sua casa,
9 u sumraku između dana i večeri kad se hvata noćna tmina;
9 no crepúsculo, à tarde do dia, na escuridão e trevas da noite.
10 i gle, susrete ga žena, bludno odjevena i s prijevarom u srcu.
10 E eis que uma mulher lhe saiu ao encontro, com enfeites de prostituta e astuto coração.
11 Jogunasta bijaše i razuzdana, noge joj se nisu mogle u kući zadržati;
11 Esta era alvoroçadora e contenciosa, e não paravam em casa os seus pés;
12 bila je čas na ulici, čas na trgovima i vrebala kod svakog ugla;
12 ora pelas ruas, ora pelas praças, espreitando por todos os cantos,
13 i uhvati ga i poljubi i reče mu bezobrazna lica:
13 aproximou-se dele, e o beijou, e esforçou o seu rosto, e disse-lhe:
14 “Bila sam dužna žrtvu pričesnicu, i danas izvrših svoj zavjet;
14 Sacrifícios pacíficos tenho comigo; hoje paguei os meus votos.
15 zato sam ti izašla u susret, da te tražim, i nađoh te.
15 Por isso, saí ao teu encontro, a buscar diligentemente a tua face, e te achei.
16 Svoju sam postelju nastrla sagovima, vezenim pokrivačima misirskim;
16 Já cobri a minha cama com cobertas de tapeçaria, com obras lavradas com linho fino do Egito;
17 svoj sam krevet namirisala smirnom, alojem i cimetom.
17 já perfumei o meu leito com mirra, aloés e canela.
18 Hajde da se opijamo nasladom do jutra i da se radujemo užicima ljubavi.
18 Vem, saciemo-nos de amores até pela manhã; alegremo-nos com amores.
19 Jer muža mi nema kod kuće: otišao je na dalek put;
19 Porque o marido não está em casa, foi fazer uma jornada ao longe.
20 uzeo je sa sobom novčani tobolac; a vratit će se kući tek o uštapu.”
20 Um saquitel de dinheiro levou na sua mão; só no dia marcado voltará a casa.
21 Tako ga zavede svojim vičnim nagovorom, odvuče ga svojim glatkim usnama.
21 Seduziu-o com a multidão das suas palavras, com as lisonjas dos seus lábios o persuadiu.
22 I ludo on pođe za njom, kao što vol ide na klaonicu i kao što jelen zapleten u mrežu čeka
22 E ele segue-a logo, como boi que vai ao matadouro; e, como o louco ao castigo das prisões,
23 dok mu strijela ne probije jetra, i kao ptica što ulijeće u zamku, i ne znajući da će ga to života stajati.
23 até que a flecha lhe atravesse o fígado, como a ave que se apressa para o laço e não sabe que ele está ali contra a sua vida.
24 Zato me, sine moj, poslušaj i čuj riječi mojih usta.
24 Agora, pois, filhos, dai-me ouvidos e estai atentos às palavras da minha boca;
25 Nek' ti srce ne zastranjuje na njezine putove i ne lutaj po njezinim stazama.
25 não se desvie para os seus caminhos o teu coração, e não andes perdido nas suas veredas;
26 Jer je mnoge smrtno ranila i oborila, i mnogo je onih što ih je pobila.
26 porque a muitos feridos derribou; e são muitíssimos os que por ela foram mortos.
27 U Podzemlje vode putovi kroz njenu kuću, dolje u odaje smrti.
27 Caminhos de sepultura é a sua casa, os quais descem às câmaras da morte.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 7, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.