Deuteronômio 6
Sveta Biblija (HRV) vs NAA
1 Ovo su zapovijedi, zakoni i uredbe koje mi Jahve, Bog vaš, zapovjedi da vas u njima poučim, kako biste ih vršili u zemlji u koju odlazite da je zaposjednete;
1 — São estes os mandamentos, os estatutos e os juízos que o Senhor , seu Deus, ordenou que fossem ensinados a vocês, para que vocês os cumprissem na terra em que vão entrar e possuir,
2 da se svega svog vijeka bojiš Jahve, Boga svoga, ti, sin tvoj i sin tvoga sina, vršeći sve zakone njegove i sve zapovijedi njegove što ti ih danas propisujem, pa da imaš dug život.
2 para que durante todos os dias da sua vida vocês, os seus filhos, e os filhos dos seus filhos temam o Senhor , seu Deus, e guardem todos os seus estatutos e mandamentos que eu lhes ordeno, e para que os seus dias sejam prolongados.
3 Slušaj, Izraele, drži ih i vrši da ti dobro bude i da se razmnožiš u zemlji kojom teče med i mlijeko, kao što ti je obećao Jahve, Bog otaca tvojih.
3 Portanto, escute, Israel, e tenha o cuidado de cumprir esses mandamentos, para que tudo lhes corra bem e vocês muito se multipliquem na terra que mana leite e mel, como o Senhor , o Deus dos seus pais, lhes prometeu.
4 Čuj, Izraele! Jahve je Bog naš, Jahve je jedan!
4 — Escute, Israel, o Senhor , nosso Deus, é o único Senhor .
5 Zato ljubi Jahvu, Boga svoga, svim srcem svojim, svom dušom svojom i svom snagom svojom!
5 Portanto, ame o Senhor , seu Deus, de todo o seu coração, de toda a sua alma e com toda a sua força.
6 Riječi ove što ti ih danas naređujem neka ti se urežu u srce.
6 Estas palavras que hoje lhe ordeno estarão no seu coração.
7 Napominji ih svojim sinovima. Govori im o njima kad sjediš u svojoj kući i kad ideš putem; kad liježeš i kad ustaješ.
7 Você as inculcará a seus filhos, e delas falará quando estiver sentado em sua casa, andando pelo caminho, ao deitar-se e ao levantar-se.
8 Priveži ih na svoju ruku za znak i neka ti budu kao zapis među očima!
8 Também deve amarrá-las como sinal na sua mão, e elas lhe serão por frontal entre os olhos.
9 Ispiši ih na dovratnicima kuće svoje i na vratima svojim!
9 E você as escreverá nos umbrais de sua casa e nas suas portas.
10 A kad te Jahve, Bog tvoj, dovede u zemlju za koju se zakleo tvojim ocima, Abrahamu, Izaku i Jakovu, da će je tebi dati - u velike i lijepe gradove kojih nisi zidao;
10 — Quando, pois, o Senhor , seu Deus, tiver levado vocês para a terra que, sob juramento, prometeu aos seus pais Abraão, Isaque e Jacó, que daria a vocês — uma terra com grandes e boas cidades, que vocês não construíram;
11 u kuće pune svakog dobra kojih nisi punio; na iskopane čatrnje kojih nisi kopao; u vinograde i maslinike kojih nisi sadio - i sit se najedeš:
11 com casas cheias de tudo o que é bom, que vocês não encheram; com poços abertos, que vocês não cavaram; com vinhas e olivais, que vocês não plantaram — e quando vocês comerem e se fartarem,
12 pazi da ne zaboraviš Jahvu koji te izveo iz zemlje egipatske, iz kuće ropstva.
12 tenham o cuidado de não esquecer o Senhor , que os tirou da terra do Egito, da casa da servidão.
13 Boj se Jahve, Boga svoga; njemu iskazuj štovanje; njegovim imenom polaži prisegu.
13 Temam o Senhor , seu Deus, sirvam a ele e jurem somente pelo nome dele.
14 Ne idite za drugim bogovima između bogova drugih naroda što su oko vas.
14 Não sigam outros deuses, nenhum dos deuses dos povos que estiverem à sua volta,
15 Jer je Jahve, Bog tvoj, što stoji u sredini tvojoj, ljubomoran Bog; gnjev bi Jahve, Boga tvoga, usplamtio protiv tebe i istrijebio te sa zemlje.
15 porque o Senhor , seu Deus, é Deus zeloso no meio de vocês, para que a ira do Senhor , seu Deus, não se acenda contra vocês e os destrua de sobre a face da terra.
16 Ne iskušavajte Jahvu, Boga svoga, kao što ste ga iskušavali kod Mase.
16 — Não ponham à prova o Senhor , seu Deus, como o fizeram em Massá.
17 Točno vršite zapovijedi Jahve, Boga svoga, upute njegove i zakone njegove koje je izdao.
17 Guardem cuidadosamente os mandamentos do Senhor , seu Deus, os seus testemunhos e os seus estatutos que ele lhes ordenou.
18 Čini što je pravo i dobro u očima Jahve da ti dobro bude i da se domogneš dobre zemlje za koju se Jahve zakleo tvojim ocima
18 Façam o que é reto e bom aos olhos do Senhor , para que tudo lhes vá bem, e para que vocês entrem e possuam a boa terra que o Senhor , sob juramento, prometeu aos pais de vocês,
19 da će iz nje protjerati sve tvoje neprijatelje ispred tebe; tako je obećao Jahve.
19 expulsando todos os inimigos de diante de vocês, como o Senhor prometeu.
20 A kad te sutra zapita tvoj sin: što su te upute, zakoni i uredbe što ih je Jahve, Bog naš, vama propisao -
20 — Quando, no futuro, os seus filhos perguntarem: “Que significam os testemunhos, estatutos e juízos que o Senhor , nosso Deus, lhes ordenou?”,
21 kaži svome sinu: 'Bili smo faraonovi robovi u Egiptu, ali nas je Jahve izveo iz Egipta jakom rukom.
21 vocês dirão a eles: “Nós éramos escravos de Faraó, no Egito, mas o Senhor nos tirou de lá com mão poderosa.
22 Na naše je oči Jahve učinio velike i strašne znakove i čudesa protiv Egipta, protiv faraona i protiv svega doma njegova,
22 Diante dos nossos olhos o Senhor fez sinais e maravilhas, grandes e terríveis, contra o Egito e contra Faraó e toda a sua casa.
23 a nas je odande izveo da nas dovede i dade nam zemlju koju je zakletvom obećao ocima našim.
23 Ele nos tirou do Egito, para nos trazer e nos dar a terra que, sob juramento, prometeu aos nossos pais.
24 I naredio nam je Jahve da sve ove naredbe vršimo u strahopoštovanju prema Jahvi, Bogu svome, da bismo uvijek bili sretni i da živimo kao što je to danas.'
24 O Senhor nos ordenou que cumpríssemos todos estes estatutos e temêssemos o Senhor , nosso Deus, para o nosso perpétuo bem, para nos preservar a vida, como tem feito até hoje.
25 Naša će, dakle, pravednost biti: držati i vršiti sve ove zapovijedi pred Jahvom, Bogom našim, kako nam je naredio.
25 E será justiça para nós, quando tivermos cuidado de cumprir todos estes mandamentos diante do Senhor , nosso Deus, como ele nos ordenou.”
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Deuteronômio 6, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.