1 Coríntios 3
hrebt (HREBT) vs NTLH
1 Qmang aih, oh daq cadrì sam oh daq calô, au enh capoch tuàng ka pì qmang ka mangai rìh tiaq Yiang Hadròeh mahaq ùh jah, mahaq qmang ka mangai oe raq xech akia, tìah ka kon hin enh dalam ka Christ.
1 Na verdade, irmãos, eu não pude falar com vocês como costumo fazer com as pessoas que têm o Espírito de Deus. Tive de falar com vocês como se vocês fossem pessoas do mundo, como se fossem crianças na fé cristã.
2 Au yŏc diac tôh qmi oh daq, ùh qmi sam dahwèq cadoq, majah qmang aih oh daq ùh hlàt acaq, trùh manòeq dua qnhòq hlàt, majah qmang aih oh daq oe raq qnhòq waq.
2 Tive de alimentá-los com leite e não com comida forte, pois vocês não estavam prontos para isso. E ainda não estão prontos,
3 Joq, enh dalam pì oh daq oe raq i kan tagit, talech aih ma ùh joq oh daq oe raq ta xech akia rìh tìah ka mangai crŏng taneh kô qmòh?
3 porque vivem como se fossem pessoas deste mundo. Quando existem ciumeiras e brigas entre vocês, será que isso não prova que vocês são pessoas deste mundo e fazem o que todos fazem?
4 I qnah ngai doe: “Au tiaq Phaulo, qnah ngai doe: Au tiaq Abolo, qmang aih pì i crài cleq ka mangai qnoeq qmòh?
4 Quando alguém diz: “Eu sou de Paulo”, e outro: “Eu sou de Apolo”, será que assim não estão agindo como pessoas deste mundo?
5 Abolo aih cabô? Èh Phaulo aih cabô? Aih ƀòe mangai hapŏng, enh wa aih oh daq khoe jah lùi, wa mangai broq dèh hra trong Chuaq khoe thê.
5 Afinal de contas, quem é Apolo? E quem é Paulo? Somos somente servidores de Deus, e foi por meio de nós que vocês creram no Senhor. Cada um de nós faz o trabalho que o Senhor lhe deu para fazer:
6 Au khoe pìt, Abolo khoe pùc mahaq Boc Plình ma broq ka yòng kàn.
6 Eu plantei, e Apolo regou a planta, mas foi Deus quem a fez crescer.
7 Qmang aih, mangai pìt mangai pùc dìq ùh loh cleq, mahaq Boc Plình ma broq ka yòng kàn.
7 De modo que não importa nem o que planta nem o que rega, mas sim Deus, que dá o crescimento.
8 Mangai pìt sam mangai pùc dìq daq adàng ka dabau, mangai jah dèh hra kan baha mac deh wa ma khoe broq pang leq.
8 Pois não existe diferença entre a pessoa que planta e a pessoa que rega. Deus dará a recompensa de acordo com o trabalho que cada um tiver feito.
9 Nhèn kô hanoh mòeq bua wiang patìh ka Boc Plình, oh daq aih rùang da Boc Plình abèq, hnim da Boc Plình broq.
9 Porque nós somos companheiros de trabalho no serviço de Deus, e vocês são o terreno no qual Deus faz o seu trabalho. Vocês são também o edifício de Deus.
10 Tiaq kan tabòeh Boc Plình am, au khoe tàc xàn hnim qmang ka mangai thòq rabiaq, i mangai qnoeq trùh broq enh qnhèq ka aih, mahaq mangai leq mangai meh ep rabiaq đeh hra yiniq leq wì ma broq enh qnhèq ka xàn aih.
10 Usando o dom que Deus me deu, eu faço o trabalho de um construtor competente. Ponho o alicerce, e outro constrói em cima dele; porém cada um deve construir com cuidado.
11 Majah qmang aih, ùh i cabô jah broq ònh xàn qnoeq enh gùng ka xàn ma khoe tàc: aih Jesus Christ.
11 Porque Deus já pôs Jesus Cristo como o único alicerce, e nenhum outro alicerce pode ser colocado.
12 Tàng i cabô yŏc wang, bac, hmo ngŏc, long, nhat croh, hri croh đoèq broq enh qnhèq ka xan aih.
12 Alguns usam ouro ou prata ou pedras preciosas para construírem em cima do alicerce. E ainda outros usam madeira ou capim ou palha.
13 Yiniq broq da tang ngai thòq dìq jah paqnoh hnoq dŏng. Majah qmang aih hi trùh Hì ƀòe yiniq broq aih hi jah qnoh dŏng taqngah, haq jah paqnoh ta ùnh, ùnh èh ma qnhro ngan yiniq broq da tang ngai.
13 O Dia de Cristo vai mostrar claramente a qualidade do trabalho de cada um. Pois o fogo daquele dia mostrará o trabalho de cada pessoa: o fogo vai mostrar e provar a verdadeira qualidade do trabalho.
14 Tàng yiniq broq da cabô khoe broq enh qnhèq ka xàn aih ùnh ùh hìaq cheo, aih èh haq hi jah dèh kan baha.
14 Se aquilo que alguém construir em cima do alicerce resistir ao fogo, então o construtor receberá a recompensa.
15 Tàng yiniq wì haq khoe broq ùnh cheo dŏng, aih pi jah baha cleq. Cla haq aih èh jah dèch, mahaq tìah ka bu clech ka ùnh.
15 Mas, se o trabalho de alguém for destruído pelo fogo, então esse construtor perderá a recompensa. Porém ele mesmo será salvo, como se tivesse passado pelo fogo para se salvar.
16 Oh daq ma ùh qnì rađeh raq hnim kùh waiq Boc Plình, Yiang Hadròeh da Boc Plình oe enh dalam ka oh daq qmòh?
16 Certamente vocês sabem que são o templo de Deus e que o Espírito de Deus vive em vocês.
17 Tàng i cabô raliang đac hnim kùh waiq da Boc Plình, aih èh Boc Plình raliang đac mangai aih. Majah qmang aih, hnim kùh waiq da BocPlình aih hadròeh, oh daq raq hnim kùh waiq.
17 Assim, se alguém destruir o templo de Deus, Deus destruirá essa pessoa. Pois o templo de Deus é santo , e vocês são o seu templo.
18 Ngan oq, apaq qnùt dèh rađeh: Taqne oh daq tàng loq i mangai leq xoh đeh rabiaq top dua qnhòng kô, thê drah wìa mangai ùh qnì đòeq hu jah rabiaq,
18 Que ninguém engane a si mesmo! Se algum de vocês pensa que é sábio conforme a sabedoria humana, então precisa se tornar louco para ser, de fato, sábio.
19 majah qmang aih rabiaq tiaq top dua qnhòng kô, enh ngèa Boc Plình aih kan blùng. Qmang ka bàu khoe achìh: “Chuaq rùp mangai rabiaq ta kan rabiaq cla wì”.
19 Pois aquilo que este mundo acha que é sabedoria Deus acha que é loucura. Como dizem as Escrituras Sagradas : “Deus pega os sábios nas suas espertezas.”
20 Èh hòm: “Chuaq loq ka manoh mangai rabiaq, Haq loq trong wì hèm aih dìq ùh loh cleq”.
20 E também: “O Senhor sabe que os pensamentos dos sábios não valem nada.”
21 Qmang aih, pi dùh catèh cabô broq mangai qnong ngoe pì hòm! Rìm yiniq oe dìq ta oh daq.
21 Ninguém deve se orgulhar daquilo que as pessoas podem fazer. Pois tudo é de vocês,
22 Yac ka Phaulo, yac ka Abolo, yac ka Sepha yac ka crŏng taneh kô, yac ka kan cachìt, yac ka yiniq manòeq kô, yac ka ƀòe yiniq tabla kô èh; aih dìq da oh daq,
22 isto é, Paulo, Apolo, Pedro, este mundo, a vida e a morte, o presente e o futuro. Tudo isso pertence a vocês,
23 oh daq aih da Christ, Christ aih da Boc Plình.
23 e vocês pertencem a Cristo, e Cristo pertence a Deus.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Coríntios 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.