Salmos 56
Sech Hadròih (HRE) vs NVT
1 Boc Plình da au ôi! Xìn Ìh xa-ŏch ca au,
1 Ó Deus, tem misericórdia de mim, pois sofro perseguição; meus inimigos me atacam o dia todo.
2 Xèq ca hì wì padit padiang au;
2 Vivo perseguido por aqueles que me caluniam, e muitos me atacam abertamente.
3 Jò leq au yùq crè,
3 Quando eu tiver medo, porém, confiarei em ti.
4 Au canòm ca Boc Plình wa calêu padèch bàu Ìh;
4 Louvo a Deus por suas promessas, confio em Deus e não temerei; o que me podem fazer os simples mortais?
5 Xèq ca hì wì chaq trong goh wech trong bàu capoch au;
5 Sempre distorcem o que digo e passam dias tramando me prejudicar.
6 Wì haq tagop dabau ti rinh ngan bìac broq da au,
6 Reúnem-se para me espionar e vigiam meus passos, ansiosos para me matar.
7 Chuaq ôi! Xam can nòih waiq xìn Ìh hwenh đac
7 Castiga-os por sua maldade; ó Deus, derruba-os em tua ira.
8 Ìh khoi rèn dìq rìm cadiang lam hlài da con;
8 Conheces bem todas as minhas angústias; recolheste minhas lágrimas num jarro e em teu livro registraste cada uma delas.
9 Hì leq au dang xìn,
9 Meus inimigos baterão em retirada quando eu clamar a ti; uma coisa sei: Deus está do meu lado!
10 Au canòm ca Boc Plình wa calêu padèch bàu Chuaq,
10 Louvo a Deus por suas promessas, sim, louvo o S
11 Au jah canòm ca Boc Plình wa ùh loq yùq crè,
11 Confio em Deus e não temerei; o que me podem fazer os simples mortais?
12 Waiq Boc Plình da au, rìm bìac au ma pachac ca Ìh, au xôq ŏi wèq;
12 Cumprirei os votos que fiz a ti, ó Deus, e te oferecerei um sacrifício de gratidão.
13 Ma jah 'màng aih Ìh khoi dèch mahua yiang au claih ca bìac cachìt,
13 Pois me livraste da morte; não deixaste que meus pés tropeçassem. Agora, posso andar em tua presença, ó Deus, em tua luz que dá vida.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 56, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.