Salmos 47

Sech Hadròih (HRE) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 Rìm jàn ôi, tep tì beq.
1 Batam palmas de alegria, todos os povos! Cantem louvores a Deus em voz alta.
2 Ma jah 'màng aih Chuaq ma Yi Ha'nhèq joq đang ca yùq crè,
2 Pois o Senhor , o Altíssimo, deve ser ele é o grande Rei que governa o mundo inteiro.
3 Haq broq ca nhèn jah ta'blêq ca bàc jàn,
3 Deus nos fez vencer os outros povos; ele nos fez governar as nações.
4 Haq ràih ca nhèn xôxech,
4 Ele escolheu para nós a terra onde vivemos, terra que é o orgulho do seu povo, a quem ele ama.
5 Boc Plình ŏi ta'ne bàu cachech lem bùi bìac jah 'blêq;
5 Deus vai subindo para o seu trono. Enquanto ele sobe, há gritos de alegria e sons de trombeta.
6 Calêu manè padèch Boc Plình beq,
6 Cantem louvores a Deus. Cantem louvores ao nosso Rei.
7 Ma jah 'màng aih Boc Plình, Haq Bùa dìq plình crŏng taneh cô;
7 Louvem a Deus com canções, pois ele é o Rei do mundo inteiro!
8 Boc Plình wèq rìm Diac;
8 Deus está sentado no seu santo trono; ele reina sobre as nações.
9 Con bùa ta crŏng taneh tagop hlài
9 Os que governam os povos se reúnem com o povo do Deus de Abraão, pois todo poder neste mundo pertence a Deus; ele domina tudo.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 47, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.