Sofonias 2

Sech Hadròih (HRE) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 Ô jàn ma ùh loq camaih!
1 Reúna-se e concentre-se, ó nação sem pudor,
2 Adroi ca hì pajaq 'nhòq trùh,
2 antes que saia o decreto e o dia se vá como a palha, antes que venha sobre você o furor da ira do sim, antes que venha sobre você o dia da ira do
3 Ô pì mangai ma i manoh khôn khaoq ta crŏng taneh,
3 Busquem o Senhor , todos vocês, os humildes da terra, que cumprem os seus mandamentos. Busquem a justiça, busquem a humildade. Talvez assim vocês sejam poupados no dia da ira do
4 Joq 'nàng, Gaxa jah ŏi clôi,
4 Porque Gaza será abandonada, e Asquelom ficará deserta; Asdode, ao meio-dia, será expulsa, e Ecrom será desarraigada.
5 Nan xa ca mangai jàn ŏi kenh diac raxìq,
5 Ai dos que habitam no litoral, do povo dos queretitas! A palavra do será contra você, Canaã, terra dos filisteus. “Farei com que você seja destruída, até que não reste um morador sequer.”
6 'Màng aih, gùng ma ŏi kenh diac raxìq jah wìa đùng nhat,
6 O litoral será de pastagens, com refúgios para os pastores e currais para os rebanhos.
7 Mangai ma ŏi xrong hlài da hnem Juđa
7 O litoral pertencerá ao remanescente da casa de Judá. Ali apascentarão os seus rebanhos e, ao anoitecer, se deitarão nas casas de Asquelom; porque o os visitará e mudará a sorte deles.
8 “Au khoi tàng bàu halê da Moap
8 “Ouvi a zombaria de Moabe e as palavras injuriosas dos filhos de Amom, que zombaram do meu povo e se gabaram contra o seu território.
9 Taiq 'màng aih, Chuaq ma wèq dìq ca 'bình plình,
9 Portanto, tão certo como eu vivo”, diz o o Deus de Israel, “Moabe será como Sodoma, e os filhos de Amom, como Gomorra, campo de urtigas, poços de sal e desolação perpétua. O remanescente do meu povo os saqueará, e os sobreviventes da minha nação tomarão posse dos seus territórios.”
10 Bìac aih trùh ca wì haq taiq wì haq catèh,
10 Isso lhes sobrevirá por causa do seu orgulho, porque zombaram e se gabaram contra o povo do
11 Wì haq jah yùq crè ca Chuaq;
11 O Senhor será terrível contra eles, porque aniquilará todos os deuses da terra. E todos os povos das nações, cada um do seu lugar, o adorarão.
12 Ô jàn Ê-thi-ô-bi,
12 Também vocês, ó etíopes, serão mortos pela espada do
13 Chuaq dèch tì êh đac tamoi pah 'ngeo ca mat mahì loh;
13 Ele estenderá também a mão contra o Norte e destruirá a Assíria; e fará de Nínive uma desolação e terra seca como o deserto.
14 'Bài capò, 'bo, chùa, ia, jìu jŏi,
14 No meio dessa cidade, repousarão os rebanhos e todo tipo de animais. Nos capitéis das colunas se alojarão tanto o pelicano como o ouriço. A voz das aves ressoará nas janelas. Haverá escombros nos umbrais das portas, porque o madeiramento de cedro será arrancado.
15 Phôq lem bùi cô khoi catèh dađeh doi 'màng cô:
15 Esta é a cidade alegre e confiante, que dizia consigo mesma: “Eu sou a única, e não há outra além de mim.” Como se tornou em desolação, em pousada de animais! Todos os que passarem por ela hão de vaiar e farão gestos de desprezo.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Sofonias 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.