Oséias 9
Sech Hadròih (HRE) vs ACF
1 Ô Is-ra-ên, paq lem bùi padràu hau troi 'bài jàn 'noiq!
1 Não te alegres, ó Israel, não exultes, como os povos; porque ao prostituir-te abandonaste o teu Deus; amaste a paga de meretriz sobre todas as eiras de trigo.
2 Xàn len 'mau, wa hàm hadroch plì nho ùh nui ban wì haq;
2 A eira e o lagar não os manterão; e o mosto lhes faltará.
3 Wì haq ùh jah ŏi ta taneh da Chuaq;
3 Na terra do Senhor não permanecerão; mas Efraim tornará ao Egito, e na Assíria comerão comida imunda.
4 Wì haq pi broq lè dèch am alac nho ca Chuaq,
4 Não derramarão libações de vinho ao Senhor, nem lhe agradarão as suas ofertas. Os seus sacrifícios lhes serão como pão de pranteadores; todos os que dele comerem serão imundos, porque o seu pão será somente para si mesmos; não entrará na casa do Senhor.
5 Pì broq cleq ta hì lè càn,
5 Que fareis vós no dia da solenidade, e no dia da festa do Senhor?
6 Joq 'nàng, 'nhac ca wì haq khoi jah claih ca bìac ranàc.
6 Porque, eis que eles se foram por causa da destruição, mas o Egito os recolherá, Mênfis os sepultará; o desejável da sua prata as urtigas o possuirão por herança, espinhos crescerão nas suas tendas.
7 Hì baxa khoi trùh! 'Bài hì tabroq chao khoi trùh!
7 Chegarão os dias da punição, chegarão os dias da retribuição; Israel o saberá; o profeta é um insensato, o homem de espírito é um louco; por causa da abundância da tua iniqüidade também haverá grande ódio.
8 Au Boc Plình khoi 'nac mangai capoch thai Au
8 Efraim era o vigia com o meu Deus, mas o profeta é como um laço de caçador de aves em todos os seus caminhos, e ódio na casa do seu Deus.
9 Wì haq cram dèh ta bìac tôiq lôi
9 Muito profundamente se corromperam, como nos dias de Gibeá; ele lembrar-se-á das suas injustiças, visitará os pecados deles.
10 “Au glàm Is-ra-ên,
10 Achei a Israel como uvas no deserto, vi a vossos pais como a fruta temporã da figueira no seu princípio; mas eles foram para Baal-Peor, e se consagraram a essa vergonha, e se tornaram abomináveis como aquilo que amaram.
11 Bìac 'ngah 'ngai da Ep-ra-im jah pan đac tìah ca chìm – pi xa-ông,
11 Quanto a Efraim, a sua glória como ave voará, não haverá nascimento, não haverá gestação nem concepção.
12 'Nhac ca wì haq i con ban,
12 Ainda que venham a criar seus filhos, contudo os privarei deles para que não fique nenhum homem. Ai deles, quando deles eu me apartar!
13 Au khoi lah hnoq Ep-ra-im,
13 Efraim, assim como vi a Tiro, está plantado num lugar aprazível; mas Efraim levará os seus filhos ao matador.
14 Chuaq ôi, au khòh xìn Ìh am cleq
14 Dá-lhes, ó Senhor; mas que lhes darás? Dá-lhes uma madre que aborte e seios secos.
15 “Rìm bìac ngang dù da wì haq dìq ŏi ta Gingan;
15 Toda a sua malícia se acha em Gilgal, porque ali os odiei; por causa da maldade das suas obras lançá-los-ei para fora de minha casa. Não os amarei mais; todos os seus príncipes são rebeldes.
16 Ep-ra-im 'bìq jêh đac;
16 Efraim foi ferido, secou-se a sua raiz; não darão fruto; sim, ainda que gerem, matarei os frutos desejáveis do seu ventre.
17 Boc Plình au hi cađac wì haq,
17 O meu Deus os rejeitará, porque não o ouviram, e errantes andarão entre as nações.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Oséias 9, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.