Jonas 2
Sech Hadròih (HRE) vs ARIB
1 Boc Plình khoi padon đòiq mòiq toq ca càn lŏn Jôna. Jôna waiq dang Chuaq da Boc Plình haq, enh cliac ca càn aih:
1 E orou Jonas ao Senhor, seu Deus, lá das entranhas do peixe;
2 haq doi:
2 e disse: Na minha angústia clamei ao senhor, e ele me respondeu; do ventre do Seol gritei, e tu ouviste a minha voz.
3 Taiq Ìh khoi hwenh ca'nìh au ta nòi jrùq dìq jaq jrùq da diac raxìq.
3 Pois me lançaste no profundo, no coração dos mares, e a corrente das águas me cercou; todas as tuas ondas e as tuas vagas passaram por cima de mim.
4 Au doi: ‘Au khoi 'bìq hwenh đac ŏi jang ngìa Ìh.
4 E eu disse: Lançado estou de diante dos teus olhos; como tornarei a olhar para o teu santo templo?
5 Diac glom yŏc au,
5 As águas me cercaram até a alma, o abismo me rodeou, e as algas se enrolaram na minha cabeça.
6 Au khoi loh trùh xèm jènh da 'bài wang;
6 Eu desci até os fundamentos dos montes; a terra encerrou-me para sempre com os seus ferrolhos; mas tu, Senhor meu Deus, fizeste subir da cova a minha vida.
7 “Jò mahua yiang au khoi tagah lep ta chac au,
7 Quando dentro de mim desfalecia a minha alma, eu me lembrei do Senhor; e entrou a ti a minha oração, no teu santo templo.
8 “ 'Bài mangai patìh bìac dua 'mù hù hnhung,
8 Os que se apegam aos vãos ídolos afastam de si a misericórdia.
9 Mahaq au yŏc bàu manè pôi dèch
9 Mas eu te oferecerei sacrifício com a voz de ação de graças; o que votei pagarei. Ao Senhor pertence a salvação.
10 Chuaq am bàu ca ca, thê hac 'noh Jôna ta nòi taneh croh.
10 Falou, pois, o Senhor ao peixe, e o peixe vomitou a Jonas na terra.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jonas 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.