Isaías 44
Sech Hadròih (HRE) vs VC
1 Manàiq ô Jacôp, hapŏng Au,
1 Agora escuta, Jacó, meu servo, Israel, a quem escolhi.
2 Chuaq ma khoi broq loh ìh,
2 Eis o que diz o Senhor que te criou, que te formou desde o seio materno e te socorreu: nada temas, Jacó, meu servo, meu Israel, a quem escolhi!
3 Ma jah 'màng aih Au jah pùc am diac ta gùng taneh croh,
3 Porque derramarei água sobre o solo sequioso, fá-la-ei correr sobre a terra árida, derramarei meu espírito sobre tua posteridade, e minha bênção sobre teus rebentos.
4 Wì haq jah tacon ta'ne đam nhat,
4 Crescerão como a vegetação irrigada, como os álamos à beira dos arroios.
5 Mangai cô doi: ‘Au mangai da Chuaq’;
5 Um dirá: Eu sou do Senhor, outro reclamará para si o nome de Jacó, um terceiro escreverá na sua mão: Ao Senhor, e receberá o cognome de Israel.
6 Chuaq, Bùa da Is-ra-ên, Chuaq Rŏt Dèch Hlài jàn,
6 Eis o que diz o Senhor, o rei de Israel, seu Redentor, o Senhor dos exércitos: Eu sou o primeiro e o último, não há outro Deus afora eu.
7 Mangai leq ma troi Au,
7 Quem é igual a mim? Que venha sustentar suas pretensões! Que prove e pleiteie contra mim! Quem anunciou o futuro, desde a origem? Que nos predigam o que deve ainda acontecer! Não tenhais medo então, e não tremais!
8 Paq tarìt, paq yùq crè.
8 Não vos tenho esclarecido desde há muito tempo? Vós sois minhas testemunhas: existe outro Deus a não ser eu? Haverá outro rochedo além de mim?
9 'Bài thòq pùng 'mù dìq dŏng lùch lech,
9 Os fabricantes de ídolos nada são e suas preciosas obras nada valem; para confusão deles, suas testemunhas não sabem ver nem compreender.
10 Cabô mangai broq loh mòiq toq yiang,
10 Aquele que quer modelar um deus, funde uma estátua que não servirá para nada.
11 Cô, mangai leq ma broq bua ca bìac aih jah 'bìq camaih,
11 Seus fiéis ficarão decepcionados e seus operários são apenas homens. Que todos se congreguem e compareçam. Ficarão assustados e decepcionados.
12 Thòq atèm yŏc mòiq ha'nech mem bùh ta cachah ùnh,
12 O ferreiro manipula o formão e trabalha no forno; talha o ídolo com golpes de martelo; modela-o com mão vigorosa; mas tem fome, sente-se esgotado, tem sede, está extenuado.
13 Thòq long tang caxi wêh,
13 O escultor em madeira estica o cordel, traça o esquema a lápis, desbasta a imagem com o cinzel, mede-a com o compasso; dá-lhe forma humana, fá-la um belo tipo de homem, para colocá-la numa casa.
14 Cau long hùang nam ca dađeh;
14 Vai cortar madeira, apanha um roble ou um carvalho que tinham deixado crescer entre as árvores da floresta que o Senhor havia plantado, e que a chuva havia feito crescer.
15 Mangai yŏc long aih broq long ùnh bùh,
15 Depois faz com a madeira um fogo, e leva-o para se aquecer; queima-a também para cozer o pão; enfim serve-se dela para fabricar um ídolo diante do qual se prosterna.
16 Mòiq 'ne wì bùh ta ùnh,
16 Queima a metade de sua madeira, sobre a brasa assa a carne, come esse assado até fartar-se. Então aquece-se e diz: Como é bom sentir o calor e admirar a chama!
17 Khoi èh, phàn ma ŏi, haq yŏc broq mòiq toq can kiac,
17 Com a sobra faz um deus, um ídolo diante do qual se prostra para adorá-lo e orar dizendo: Salva-me, tu és meu deus.
18 'Bài mangai aih ùh 'nì loq, ùh hèm ngan;
18 Falta bom senso e juízo a essa gente; têm os olhos tão fechados que não vêem, seus corações não podem compreender.
19 Ta wì haq ùh i ca cabô ma tem hèm hlài,
19 Ninguém reflete nem tem bom senso e inteligência para se dizer: Queimei metade, cozi pão sobre a brasa, aí assei a carne que comi e iria eu fazer do resto um ídolo miserável? Prostrar-me-ia diante de um pedaço de madeira?
20 Mangai aih caq blo tanùh, manoh khoi 'bìq 'nùt loh ca lac trong,
20 Este homem se nutre de cinzas, seu coração desabusado o desencaminha, ele não consegue salvar-se nem dizer: Não será um logro o que tenho nas mãos?
21 “Ô Jacôp, ô Is-ra-ên, hmàng bìac cô beq!
21 Lembra-te dessas coisas, Jacó! {Recorda-te}, Israel, que tu és meu servo. Eu te formei, tu és meu servo, Israel, não posso esquecer-te.
22 Au khoi xùt đac tôiq da ìh tìah ca xùt đac yùc gam,
22 Fiz desaparecer tuas iniqüidades como uma nuvem, e teus pecados como uma neblina: volve a mim, porque te resgatei.
23 Ô 'bài lòp plình, calêu lem bùi beq taiq Chuaq khoi broq gêh!
23 Céus, regozijai-vos, pois o Senhor agiu: Ressoai de alegria, profundezas da terra! Explodi de alegria, ó montanhas! E tu também, floresta, com todas as tuas árvores, porque o Senhor resgatou Jacó, e manifestou sua glória em Israel.
24 Chuaq, Chuaq Rŏt Dèch Hlài ìh,
24 Eis o que diz o Senhor, teu Redentor, que te formou desde o seio de tua mãe: Sou eu, o Senhor, que fiz todas as coisas, sozinho estendi os céus. Firmei a terra: quem estava comigo?
25 Au raq broq talìch đac mangai paro bìac bahìan,
25 Confundo os sinais dos falsos profetas, faço delirar os adivinhos, faço voltar atrás os sábios, e transformo sua sabedoria em loucura.
26 Chuaq broq xìt bàu da hapŏng Haq,
26 Mantenho a palavra de meus servos, cumpro o que predizem meus enviados; digo que Jerusalém deve ser reabitada. Que as cidades de Judá devem ser reedificadas. Delas reerguerei as ruínas.
27 Doi ca nòi jrùq diac raxìq: ‘Croh beq!
27 Digo ao abismo: Seca-te, vou estancar tuas torrentes.
28 Doi bìac Siru: ‘Haq mangai ban trìu da Au;
28 Digo de Ciro: É meu pastor, executará em tudo a minha vontade. Falando de Jerusalém: Que seja reedificada! E do templo: Que seja reconstruído!
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Isaías 44, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.