Isaías 26

Sech Hadròih (HRE) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 'Bài hì aih, ta gùng Juđa wì calêu 'bŏi cô:
1 Naquele dia, se entoará este cântico na terra de Judá: Temos uma cidade forte; Deus lhe põe a salvação por muros e baluartes.
2 Pèh 'bài 'mang beq,
2 Abri vós as portas, para que entre a nação justa, que guarda a fidelidade.
3 Mangai leq đòiq dèh manoh hèm canòm nhò Chuaq,
3 Tu, Senhor , conservarás em perfeita paz aquele cujo propósito é firme; porque ele confia em ti.
4 Hloi hloi Canòm nhò Chuaq beq,
4 Confiai no Senhor perpetuamente, porque o Senhor Deus é uma rocha eterna;
5 Ìh khoi 'noh đac 'bài mangai ŏi nòi ha'nhèq;
5 porque ele abate os que habitam no alto, na cidade elevada; abate-a, humilha-a até à terra e até ao pó.
6 'bìq jôiq len ti jènh,
6 O pé a pisará; os pés dos aflitos, e os passos dos pobres.
7 Trong da mangai ta-atoq aih trong lem jang,
7 A vereda do justo é plana; tu, que és justo, aplanas a vereda do justo.
8 Ôi Chuaq, joq 'nàng nhèn tiaq trong ranenh da Ìh;
8 Também através dos teus juízos, Senhor , te esperamos; no teu nome e na tua memória está o desejo da nossa alma.
9 Damang mahua yiang au ngèh ca Ìh;
9 Com minha alma suspiro de noite por ti e, com o meu espírito dentro de mim, eu te procuro diligentemente; porque, quando os teus juízos reinam na terra, os moradores do mundo aprendem justiça.
10 Mangai dù 'nhac ca jah xôq ramŏt,
10 Ainda que se mostre favor ao perverso, nem por isso aprende a justiça; até na terra da retidão ele comete a iniquidade e não atenta para a majestade do Senhor .
11 Ôi Chuaq, tì Ìh khoi dèch,
11 Senhor , a tua mão está levantada, mas nem por isso a veem; porém verão o teu zelo pelo povo e se envergonharão; e o teu furor, por causa dos teus adversários, que os consuma.
12 Ôi Chuaq, Ìh jah broq bìac catèm am ca nhèn;
12 Senhor , concede-nos a paz, porque todas as nossas obras tu as fazes por nós.
13 Ôi Chuaq Boc Plình nhèn, enh gùng ca Ìh, khoi lah i craq 'noiq wèq cwìang nhèn,
13 Ó Senhor , Deus nosso, outros senhores têm tido domínio sobre nós; mas graças a ti somente é que louvamos o teu nome.
14 Mangai cachìt pi rìh hlài;
14 Mortos não tornarão a viver, sombras não ressuscitam; por isso, os castigaste, e destruíste, e lhes fizeste perecer toda a memória.
15 Ôi Chuaq, Ìh khoi broq ca sôq jàn cô jah bàc tam,
15 Tu, Senhor , aumentaste o povo, aumentaste o povo e tens sido glorificado; a todos os confins da terra dilataste.
16 Ôi Chuaq, wì khoi chaq Ìh jò wì nan no;
16 Senhor , na angústia te buscaram; vindo sobre eles a tua correção, derramaram as suas orações.
17 Ôi Chuaq, jang ngìa Ìh nhèn ùh crài cleq ca mangai ŏi jiang ten xa-ông,
17 Como a mulher grávida, quando se lhe aproxima a hora de dar à luz, se contorce e dá gritos nas suas dores, assim fomos nós na tua presença, ó Senhor !
18 Nhèn khoi ŏi jiang, khoi wê trap,
18 Concebemos nós e nos contorcemos em dores de parto, mas o que demos à luz foi vento; não trouxemos à terra livramento algum, e não nasceram moradores do mundo.
19 'Bài mangai cachìt da Ìh jah rìh.
19 Os vossos mortos e também o meu cadáver viverão e ressuscitarão; despertai e exultai, os que habitais no pó, porque o teu orvalho, ó Deus, será como o orvalho de vida, e a terra dará à luz os seus mortos.
20 Ô jàn au,
20 Vai, pois, povo meu, entra nos teus quartos e fecha as tuas portas sobre ti; esconde-te só por um momento, até que passe a ira.
21 Ngan cô, Chuaq padon loh dèh enh nòi Haq,
21 Pois eis que o Senhor sai do seu lugar, para castigar a iniquidade dos moradores da terra; a terra descobrirá o sangue que embebeu e já não encobrirá aqueles que foram mortos.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Isaías 26, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.