Romanos 12

Parmeswar ke naawa poestak (HNSNT) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 Bhaai-bahien log, Parmeswar to hamlogke daaja karies hai, ohie se ab ham toelogke soedhaariela kie toelogke tjaahie diel bhar se aapan djiewan okare khaatien bietaawe ke aur apane ke ek baliedaan ghat Parmeswar ke dewe ke. Ie rakam se toelog okar aadar kariehe.
1 Rogo-vos pois, irmãos, pela compaixão de Deus, que apresenteis os vossos corpos como um sacrifício vivo, santo e agradável a Deus, que é o vosso culto racional.
2 Doenia ke manai log ke dekhie-dekha na kar. Oesab to aapan man waala kare hai. Bakie toelogke tjaahie naawa rakam se sotj-bietjaar kare ke. Tab toelogke man badal djaaiga, aur toelog djaan djaihe kie Parmeswar ke man me ka hai. Oe to maange hai kie hamlog aapan djiewan safa se bietaai, barhia se sotj-bietjaar karie aur poera rahie.
2 E não vos conformeis a este mundo, mas transformai-vos pela renovação da vossa mente, para que experimenteis qual seja a boa, agradável, e perfeita vontade de Deus.
3 Parmeswar bhalaai karke hamme aapan pathaawal waala banaais hai, aur ham toelog me se har ek se boliela kie toelogke na tjaahie apane ke barka maane ke, bakie tjhota bane ke aur djaane ke kie tor bieswaas barka hai kie na. Parmeswar har ek ke otane bieswaas deis hai djetana oke djaroerie hai.
3 Porque pela graça que me foi dada, digo a cada um dentre vós que não tenha de si mesmo mais alto conceito do que convém; mas que pense de si sobriamente, conforme a medida da fé que Deus, repartiu a cada um.
4 Ek iensaan ke dehie ke dekh. Dher toekkara se banaawal hai aur har ek aapan aapan kaam kare hai.
4 Pois assim como em um corpo temos muitos membros, e nem todos os membros têm a mesma função,
5 Aisahie dher rakam iesaai hai, tabbo Kriest me saamiel hoike hamlog sanghe djaise ek dehie baatie, aur har ek iesaai doesarkwa ke saathie hai.
5 assim nós, embora muitos, somos um só corpo em Cristo, e individualmente uns dos outros.
6 Parmeswar aapan bhalaai dwaara hamlogke sab rakam ke kartab deis hai djeme hamlog okare khaatien koetjh kaam kar sakie.
6 De modo que, tendo diferentes dons segundo a graça que nos foi dada, se é profecia, seja ela segundo a medida da fé;
7 Parmeswar koi koi ke aapan sanesia banaais hai, aur djetana bieswaas aisan manai ke hai, oke otane Parmeswar ke sanesa dewe ke tjaahie. Aur dje ke kartab mielal hai doesar iesaai log ke sewa kare ke, kie to parhaawe ke, oelogke bhie tjaahie aapan kaam barhia se kare ke.
7 se é ministério, seja em ministrar; se é ensinar, haja dedicação ao ensino;
8 Dje ke gjaan hai doesar bieswaasie log ke soedhaare ke, oke bhie tjaahie aapan gjaan kaam me laawe ke. Aur djab koi ke kartab mielal hai doesarkwan ke dewe ke djaun tjiedj oesabke djaroerie hai, tab oke tjaahie tjhota banke dewe ke. Dje ke gjaan hai ekgo samaadj tjalaawe ke, oke tjaahie aapan kaam kamaasoet ghat kare ke. Aur dje ke kartab mielal hai doesare ke daaja kare ke, oke tjaahie khoesiaalie se ie kare ke.
8 ou que exorta, use esse dom em exortar; o que reparte, faça-o com liberalidade; o que preside, com zelo; o que usa de misericórdia, com alegria.
9 Doesar iesaai log ke dekhaawe khaatien pjaar na kar. Kharaabie se doer rahoe aur barhia kaam me bhieral rahoe.
9 O amor seja não fingido. Aborrecei o mal e apegai-vos ao bem.
10 Toelog bhaai bahien baate, ohie se ek doesare ke pjaar kar aur barka maan djeme ekwan dekhke aise bhie kare.
10 Amai-vos cordialmente uns aos outros com amor fraternal, preferindo-vos em honra uns aos outros;
11 Prabhoe ke kaam kamaasoet ghat kariehe, aur okar khaat diel bhar se kaam kariehe.
11 não sejais vagarosos no cuidado; sede fervorosos no espírito, servindo ao Senhor;
12 Toelog djaane hai kie hamlog Parmeswar ke biesaal soekh me bhaag lebe, ohie se khoesie rahoe. Djab toke doekh sahe ke parie, tab hiemmat na hariehe, aur hardam praatna karte rahiehe.
12 alegrai-vos na esperança, sede pacientes na tribulação, perseverai na oração;
13 Djab doesar iesaai log ke koetjh djaroerat hai, tab oelogke sahaaita kariehe. Kausies kar pahoena logan ke sewa kare ke.
13 acudi aos santos nas suas necessidades, exercei a hospitalidade;
14 Djab koi toke sataaiga, tab oke na sarapiehe, bakie aasier-baat deihe.
14 abençoai aos que vos perseguem; abençoai, e não amaldiçoeis;
15 Djab koi khoesie hai, tab okar sanghe bhie khoesiaalie manaaw. Aur djab koi ke doekh rahie, tab okar doekh me saamiel rahoe.
15 alegrai-vos com os que se alegram; chorai com os que choram;
16 Apane apane me ek man se rahoe. Apane ke barwargie na kar bakie tjhota maan. Aapan man waala na kar.
16 sede unânimes entre vós; não ambicioneis coisas altivas mas acomodai-vos às humildes; não sejais sábios aos vossos olhos;
17 Ek doesare se badala na le, bestar sab koi khaat soekh khodj.
17 a ninguém torneis mal por mal; procurai as coisas dignas, perante todos os homens.
18 Djab hoi sakiega tab sab manai se miel-djoelke rahiehe.
18 Se for possível, quanto depender de vós, tende paz com todos os homens.
19 Pjaara waalan, koi se badala na le. Prabhoe aapan poestak me to liekhwaais hai kie: „Djab koi ke tjaahie sadja paawe ke, tab ham debe. Ie hamaar kaam hai.”
19 Não vos vingueis a vós mesmos, amados, mas dai lugar à ira de Deus, porque está escrito: Minha é a vingança, eu retribuirei, diz o Senhor.
20 Bakie djab tor doesman ke bhoekh lagie, tab oke khaaik deihe. Aur djab oke piaas lagie, tab oke paanie deihe. Ie rakam se oe saait sarmaai djaaiga aur aapan bietjaar badal deiga.
20 Antes, se o teu inimigo tiver fome, dá-lhe de comer; se tiver sede, dá-lhe de beber; porque, fazendo isto amontoarás brasas de fogo sobre a sua cabeça.
21 Toelogke na tjaahie kharaabie se djietal djaai ke, bakie bhalaai karke kharaabie ke djiet le.
21 Não te deixes vencer do mal, mas vence o mal com o bem.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Romanos 12, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.