2 Pedro 1

Parmeswar ke naawa poestak (HNSNT) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 Ham Siemon Petras baatie aur ie tjietthie liekhiela. Ham Jiesoe Kriest ke ek goelaam aur pathaawal waala baatie.
1 Simão Pedro, servo e apóstolo de Jesus Cristo, aos que conosco obtiveram fé igualmente preciosa na justiça do nosso Deus e Salvador Jesus Cristo.
2 Ham bahoet maangiela kie toelog Pieta Parmeswar ke aur Prabhoe Jiesoe Kriest ke khoeb dhiaan lagaaike auro barhia se djaan djaihe, tab toelog okar bhalaai aur sjaantie auro djaada paai sakiehe.
2 Que a graça e a paz lhes sejam multiplicadas, no pleno conhecimento de Deus e de Jesus, nosso Senhor.
3 Toelog Kriest ke auro thiek se djaan gaile hai, ohie se oe aapan maahaan saktie dwaara toelogke sab tjiedj deis hai sada ke lieje okar sanghe ek safa djiewan bietaawe ke. Okar maahaanta aur saktie dwaara oe hamlogke aapan saathie banaais hai.
3 Pelo poder de Deus nos foram concedidas todas as coisas que conduzem à vida e à piedade, pelo pleno conhecimento daquele que nos chamou para a sua própria glória e virtude.
4 Ohie khaatien oe hamlogke aisan barka aur biesaal tjiedj deis hai djaise oe waada karies raha. Aur djab hamlog ie sab tjiedj kaam me laabe, tab hamlog iensaan ke laalietj aur boeraai me se batj sakab aur ek safa diel paabe djaise Parmeswar ke.
4 Por meio delas, ele nos concedeu as suas preciosas e mui grandes promessas, para que por elas vocês se tornem coparticipantes da natureza divina, tendo escapado da corrupção das paixões que há no mundo.
5 Ohie se toelogke tjaahie kausies kare ke aapan bieswaas aapan barhia tjaal-tjalan dwaara poera kare ke. Tab toelogke tjaahie auro thiek se siekhe ke kaise Parmeswar ke rasta par tjale ke.
5 Por causa disso, concentrando todos os seus esforços, acrescentem à fé que vocês têm a virtude; à virtude, o conhecimento;
6 Ekare baad toelogke tjaahie siekhe ke apane ke samhaare ke, moesiebat me aapan bieswaas pakarle rahe ke, aapan djiewan bietaawe ke djaise Parmeswar maange hai,
6 ao conhecimento, o domínio próprio; ao domínio próprio, a perseverança; à perseverança, a piedade;
7 apane apane me bhaai-bahien ghat pjaar kare ke aur doesar manai log ke bhie prem kare ke.
7 à piedade, a fraternidade; à fraternidade, o amor.
8 Dje aapan djiewan ie rakam se bietaite djaai, okar djiewan hamlogke Prabhoe Jiesoe Kriest khaatien be-kaamiel na rahiega. Aisan manai oke hardam auro thiek se djaan djaaiga.
8 Porque essas qualidades, estando presentes e aumentando cada vez mais, farão com que vocês não sejam nem inativos, nem infrutíferos no pleno conhecimento do nosso Senhor Jesus Cristo.
9 Bakie djaun iesaai aapan djiewan ie rakam se na bietaawe hai, oe djaise ekgo andha hai. Oe bhoelaai gail hai kaise Parmeswar okar sab paap tjhama kar deis ek safa djiewan bietaawe khaatien.
9 Pois aquele que não tem estas coisas é cego, vendo só o que está perto, e se esqueceu da purificação dos seus antigos pecados.
10 Bhaai-bahien logan, ohie se toelogke tjaahie kausies kare ke aapan barhia tjaal-tjalan se dekhaawe ke kie Parmeswar toelogke doesar manai log me se tjoenke apane khaatien alag karies hai. Djab toelog aise kariehe tab toelog kabhie na Jiesoe ke rasta par se bhatak djaihe,
10 Por isso, irmãos, procurem, com empenho cada vez maior, confirmar a vocação e a eleição de vocês; porque, fazendo assim, vocês jamais tropeçarão.
11 aur hamlogke batjaawe Waala Prabhoe Jiesoe Kriest toelogke bahoet khoesiaalie se aapan raadj me bhiettar lei leiga djaaha oe sada khaatien raadj tjalaaiga.
11 Pois desta maneira é que lhes será amplamente suprida a entrada no Reino eterno do nosso Senhor e Salvador Jesus Cristo.
12 Toelogan ie sab tjiedj djaane hai, aur diel bhar se bieswaas kare hai kie Parmeswar ke baat satj hai. Tabbo ham toelogke eksoer ie sab baat jaad karwaaila.
12 Por esta razão, sempre estarei pronto para fazer com que vocês se lembrem destas coisas, embora já as conheçam e tenham sido confirmados na verdade que receberam.
13 — ausente —
13 Também considero justo, enquanto estou neste tabernáculo, despertar essas lembranças em vocês,
14 — ausente —
14 certo de que estou prestes a deixar o meu tabernáculo, como efetivamente nosso Senhor Jesus Cristo me revelou.
15 Ohie khaatien ham kausies kariela kie toelog hamaar mare ke baad ie sab baat na bhoelaai djaihe.
15 Mas, de minha parte, me esforçarei ao máximo para que sempre, mesmo depois da minha partida, vocês se lembrem dessas coisas.
16 Dekh, djab hamlog toelogse bataawat rahielie kie hamlogke Prabhoe Jiesoe Kriest ke bahoet saktie hai aur phien se lautke aaiga, tab ie ekgo khiessa na raha. Bakie hamlog aapan aakhie se dekhlie hai kie oe ketana maahaan hai.
16 Porque não lhes demos a conhecer o poder e a vinda do nosso Senhor Jesus Cristo seguindo fábulas engenhosamente inventadas, mas nós mesmos fomos testemunhas oculares da sua majestade.
17 — ausente —
17 Porque ele recebeu honra e glória da parte de Deus Pai, quando, pela Suprema Glória, lhe foi enviada a seguinte voz: “Este é o meu Filho amado, em quem me agrado.”
18 — ausente —
18 Ora, nós ouvimos esta voz vinda do céu quando estávamos com ele no monte santo.
19 Ohie se ab hamlog auro thiek se djaaniela kie pahiele ke sanesian ke liekhal baat Jiesoe Kriest ke biese me satj hai. Barhia rahiega djab toelog aapan dhiaan ie baat par lagaihe. Oesabke sanesa djaise ekgo tjieraag hai djaun ekgo andhiaar djagaha me andjor dewe hai djab talak saber na howe hai. Jiesoe Kriest tarai ghat rahiega djaun sabere sabere oege hai. Sanesian ke baat se toelog samadjh djaihe kie oe kab dekhaaiga.
19 Assim, temos ainda mais segura a palavra profética, e vocês fazem bem em dar atenção a ela, como a uma luz que brilha em lugar escuro, até que o dia clareie e a estrela da alva nasça no coração de vocês.
20 Toelogke tjaahie thiek se djaane ke kie koi na Parmeswar ke sanesian ke baat aapan boeddhie se samdjhaai sake hai.
20 Primeiramente, porém, saibam que nenhuma profecia da Escritura provém de interpretação pessoal;
21 Oelog ekko hoekoem aapan iensaan ke sotj-bietjaar se na deis hai, bakie Pawietr Aatma oesabse Parmeswar ke naam se bolwaais hai.
21 porque nunca jamais qualquer profecia foi dada por vontade humana; entretanto, homens falaram da parte de Deus, movidos pelo Espírito Santo.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 2 Pedro 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.