1 Timóteo 5

Parmeswar ke naawa poestak (HNSNT) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Ek boerhwa ke na datiehe, bakie oke aapan baap ghat samdjhaihe. Aur naudjawaan logan ke aapan bhaai ghat,
1 Nunca fale com dureza a um homem mais velho, mas aconselhe-o como faria com seu próprio pai. Quanto aos mais jovens, aconselhe-os como a irmãos.
2 boerhia logan ke aapan maai ghat, aur larkie logan ke aapan bahien ghat safa diel se samdjhaihe.
2 Trate as mulheres mais velhas como trataria sua mãe, e as mais jovens, com toda pureza, como se fossem suas irmãs.
3 Djaun wiedhwa logan ke palwaar na hai, oesabke sahaaita kariehe.
3 Cuide das viúvas que não têm ninguém para ajudá-las.
4 Bakie djab oelogke larkan kie to larkan ke larkan hai, tab ohielog ke tjaahie aapan bieswaas dekhaawe ke aur oelogke sewa kare ke. Aisane oesab aapan pose waalan ke dhanbaad dewe hai. Ie Parmeswar ke attjha lage hai.
4 Mas, se elas tiverem filhos ou netos, a primeira responsabilidade deles é mostrar devoção no lar e retribuir aos pais o cuidado recebido. Isso é algo que agrada a Deus.
5 Djab ek wiedhwa ke palwaar na hai, tab oe sattje ke akele hai. Oe aapan bharosa Parmeswar par dharke raat dien ose praatna karke sahaaita maange hai.
5 A verdadeira viúva, uma mulher sozinha no mundo, põe sua esperança em Deus. Dia e noite, faz súplicas e orações.
6 Bakie djab ek wiedhwa khaalie maange hai khoesiaalie manaawe, tab oe tjaahe djienda hai, tabbo Parmeswar ke aakhie me maral hai.
6 Mas a viúva que vive apenas para o prazer está morta, ainda que esteja viva.
7 Hoewa ke iesaai log ke ie baat hoekoem de, tab koi na oesabke biese me koetjh bol sakie.
7 Dê essas instruções, para que ninguém fique sujeito a críticas.
8 Djaun aurat aapan ghar waalan, aur bieses karke aapan baal-battjan ke sewa na kare hai, oe aapan bieswaas tjhor deis hai aur ek be-bieswaasie se auro kharaab hai.
8 Aqueles que não cuidam dos seus, especialmente dos de sua própria família, negaram a fé e são piores que os descrentes.
9 Ek aurat wiedhwa me gientie hai djab oe saath (60) baries ke hai aur kabhie na aapan aadmie ke tjhories hai.
9 A viúva incluída na lista para receber sustento deve ter pelo menos sessenta anos e ter sido esposa de um só marido.
10 Sab koi ke tjaahie oke okar bhala kaam dwaara tjienhe ke. Khodj kar kie oe aapan larkan ke attjha se posies hai kie na, aur bhie kie okar dwaar khoelal rahe hai, oe ekwan iesaai log khaatien goelaam ghat kaam karies hai, doekhian ke madat karies hai aur aapan dhiaan har ek rakam bhala kaam me lagaais hai.
10 Deve ser respeitada pelo bem que praticou, como alguém que soube criar os filhos, foi hospitaleira, serviu o povo santo com humildade, ajudou os que estavam em dificuldade e sempre se dedicou a fazer o bem.
11 Djawaan wiedhwa logan wiedhwa me gientie na hai. Djab oelogke man karie phien se biaah kare ke, tab oelog aapan dhiaan Kriest ke kaam par na lagaai.
11 As viúvas mais jovens não devem fazer parte dessa lista, pois, quando seus desejos físicos forem mais fortes que sua devoção a Cristo, desejarão se casar novamente.
12 Aur biaah karke oelog aapan Kriest khaatien kaam kare ke waada toerie aur aise apane oeppar sadja laadie.
12 Assim se tornarão culpadas de quebrar o compromisso que fizeram.
13 Djab djawaan wiedhwa logan ke koetjh na rahie kare ke, tab okar baan par djaai ghar ghar ghoem ghoemke be-baat ke baat batiaai ke aur doesar koi ke bietj me koede ke.
13 Além disso, aprenderão a se tornar ociosas e a andar de casa em casa, fazendo fofoca, intrometendo-se em assuntos alheios e falando do que não devem.
14 Ohie se ham maangiela kie oesab phien se biaah kare, oesabke larkan howe, aur oesab aapan ghar thiek se samhaare. Tab iesaai ke doesman ke mauka na mielie koetjh bole ke.
14 Portanto, aconselho que essas viúvas mais jovens se casem de novo, tenham filhos e tomem conta do próprio lar. Então o inimigo não poderá dizer coisa alguma contra elas.
15 Ekaat wiedhwa log attjha rasta tjhorke aur saitaan ke man waala kare hai.
15 Pois, de fato, algumas já se desviaram e agora seguem Satanás.
16 Djab ek bieswaasie aurat ke palwaar me koi wiedhwa howe hai, tab oke tjaahie okar sewa kare ke djeme samaadj ke okar dekh-bhaal na kare ke pare. Ie rakam se ekwan iesaai log oe wiedhwan ke dekh-bhaal kar sakie djaun betjaarie akele hai.
16 Se alguma irmã na fé tem viúvas na família, deve tomar conta delas e não sobrecarregar a igreja, que assim poderá cuidar das viúvas que estiverem verdadeiramente sozinhas.
17 Djab iesaai ke barkwan aapan kaam thiek se kare hai, tab oelogke tjaahie madjoerie aur ieddjat paawe ke, bieses karke djaun log Parmeswar ke baat partjaar kare hai aur siekhaawe hai.
17 Os presbíteros que fazem bem seu trabalho devem receber honra redobrada, especialmente os que se dedicam arduamente à pregação e ao ensino.
18 Parmeswar ke baat me to liekhal hai: „Djab bail dhaan daawe hai, tab okar moeh na baanh.” Aur Prabhoe bhie bolies: „Kamkartan ke tjaahie madjoerie miele ke.”
18 Pois as Escrituras dizem: “Não amordacem o boi para impedir que ele coma enquanto debulha os cereais”, e também: “Aqueles que trabalham merecem seu salário”.
19 Djab koi aaike ek barkwa ke kasoer dei, tab opar dhiaan na lagaihe. Bakie djab doei tien aadmie aai tab opar dhiaan lagaaw.
19 Não aceite acusação contra um presbítero sem que seja confirmada por duas ou três testemunhas.
20 Dje paapie ke djiewan bietaawe hai, oke samaadj bhar ke aage mienaahie kar djeme ekwan aise na kare.
20 Aqueles que pecarem devem ser repreendidos diante de todos, o que servirá de forte advertência para os demais.
21 Ham Pieta Parmeswar, Kriest Jiesoe aur okar tjoenal parie logan ke gawaahie leike toke hoekoem deila ie sab baat hardam aur biena moeh dekhke kare ke.
21 Ordeno solenemente, na presença de Deus, de Cristo Jesus e dos anjos eleitos que você obedeça a estas instruções sem tomar partido nem demonstrar favoritismo.
22 Biena sotj-bietjaar se koi ke oeppar haath na rakhiehe oke barkwa banaawe khaatien. Ek doesare ke paap me bhaag na le, bakie ek safa djiewan bietaaw.
22 Não se apresse em nomear um líder. Não participe dos pecados alheios. Mantenha-se puro.
23 Toe ber ber bemaar howe hai, ohie se toke na tjaahie khaalie paanie pieje ke, bakie bhie thora se wien aapan pet khaatien.
23 Não beba apenas água. Uma vez que você fica doente com frequência, tome um pouco de vinho por causa de seu estômago.
24 Koetjh manai log kholke boeraai kare hai, aur sab koi dekh sake hai kie oelogke sadja mielie. Bakie koi koi tjhiepaaike paap kare hai. Oesabke bhie ek dien sadja mielie.
24 Lembre-se de que os pecados de alguns são evidentes, e seu julgamento é inevitável. Há outros, porém, cujos pecados só serão revelados mais tarde.
25 Aisane koetjh bhala kaam toerant dekha hai, aur ant me sab bhala kaam dekhaai djaai.
25 Da mesma forma, as boas obras de alguns são evidentes, e outras, feitas em segredo, um dia serão conhecidas.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Timóteo 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.