1 Pedro 1

Parmeswar ke naawa poestak (HNSNT) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 Ham Petras baatie aur ie tjietthie liekhiela. Ham Jiesoe Kriest ke ekgo pathaawal waala baatie.
1 Eu, Pedro, apóstolo de Jesus Cristo, escrevo esta carta ao povo de Deus que vive espalhado nas províncias do Ponto, Galácia, Capadócia, Ásia e Bitínia .
2 Pieta Parmeswar agahie se djaanat raha kie oe toelogke tjoeniega. Aur okar Pawietr Aatma toelogke alag karies hai djeme toelog Parmeswar ke baat soeniehe aur toelogke diel Jiesoe Kriest ke khoen dwaara safa karal djaai.
2 Vocês foram escolhidos de acordo com o propósito de Deus, o Pai. E pelo Espírito de Deus vocês foram feitos um povo dedicado a ele a fim de obedecerem a Jesus Cristo e ficarem purificados pelo seu sangue. Que vocês tenham, mais e mais, a
3 Aaw, hamlog aapan Prabhoe Jiesoe Kriest ke Pieta Parmeswar ke aadar karie dja. Oe oke maut me se djie oethaais hai. Aur aise karke oe hamlogke aapan barka daaja me ek naawa djiewan deis hai.
3 Louvemos ao Deus e Pai do nosso Senhor Jesus Cristo! Por causa da sua grande misericórdia, ele nos deu uma nova vida pela ressurreição de Jesus Cristo. Por isso o nosso coração está cheio de uma esperança viva.
4 Ie naawa djiewan se hamlog ab sab biesaal tjiedj ke agor sakiela djaun oe hamlogke deiga. Ie sab tjiedj hamlog khaatien swarag me rakhal hai djaaha oesab kabhie na sariega, koi na naksaan kar sakiega aur bhie na poeraan hoiga.
4 Assim esperamos possuir as ricas bênçãos que Deus guarda para o seu povo. Ele as guarda no céu, onde elas não perdem o valor e não podem se estragar, nem ser destruídas.
5 Toelogke bieswaas dwaara Parmeswar aapan maahaan saktie se toelogke batjaawe hai djab lek ie djoeg ke ant me oe aapan biesaal soekh na dekhaaiga.
5 Essas bênçãos são para vocês que, por meio da fé, são guardados pelo poder de Deus para a salvação que está pronta para ser revelada no fim dos tempos.
6 Ie sab baat ke biese me khoesie rahiehe, tjaahe ab toelog koetjh dien khaatien bharmaawal dja hai aur ohie se toelogke har ek rakam ke doekh oethaawe ke pare hai.
6 Alegrem-se por isso, se bem que agora é possível que vocês fiquem tristes por algum tempo, por causa dos muitos tipos de provações que vocês estão sofrendo.
7 Ie moesiebat ke dwaara dekhaaiga kie toelog sattje ke Jiesoe Kriest ke oeppar bharosa kare hai kie na. Djaise barte aagie me ek toekkara sona djaraawe se dekha hai kie oe sona hai kie na, aisahie moesiebat me dekha hai kie iesaai log ke bieswaas satj hai kie na. Aur djab satj hai, tab toelogke bieswaas sona se auro biesaal hai. Sona poeraan hoi djaaiga, bakie sattja bieswaas sada rahiega. Aur djab toelogke bieswaas satj hai tab Parmeswar toelogke sab koi ke aage barka kariega aur biesaal banaaiga aur bhie okar raadj me ekgo oetja dardja par baithaaiga oe dien par djab Jiesoe Kriest lautke aaiga.
7 Essas provações são para mostrar que a fé que vocês têm é verdadeira. Pois até o ouro, que pode ser destruído, é provado pelo fogo. Da mesma maneira, a fé que vocês têm, que vale muito mais do que o ouro, precisa ser provada para que continue firme. E assim vocês receberão aprovação, glória e honra, no dia em que Jesus Cristo for revelado.
8 Toelog oke biena dekhe tjaahe hai. Aur tjaahe toelog oke aadj tak na dekhle hai, tabbo okare oeppar bharosa kare hai. Aur toelog etana khoesie baate kie dher baat na bol paawe hai. Toelog etana khoesiaalie se bharal baate kie djaise swarag me pahoetj gaile.
8 Vocês o amam, mesmo sem o terem visto, e creem nele, mesmo que não o estejam vendo agora. Assim vocês se alegram com uma alegria tão grande e gloriosa , que as palavras não podem descrever.
9 Ek dien Parmeswar toelogke bieswaas Jiesoe Kriest me poera kariega, tab toelog okar soekh me pahoetj djaihe.
9 Vocês têm essa alegria porque estão recebendo a sua salvação, que é o resultado da fé que possuem.
10 Pahiele ke sanesian agahie se bataais raha kie Parmeswar aapan bhalaai se toelogke batjaaiga aur toelogke bieswaas poera kariega. Bakie oesab na samadjh paawat raha kie oe kaise kariega.
10 Foi a respeito dessa salvação que os profetas perguntaram e procuraram saber com muito cuidado. Eles profetizaram a respeito da salvação que Deus ia dar a vocês
11 Tab oesab auro aage khodj karat raha kie kab aur kaun tem par ie sab kaam hoiga. Kriest ke Aatma oelogke diel me rahat raha aur oesabke agahie se djanaawat raha kie Kriest bahoet doekh oethaaiga aur ekare baad aapan maahaanta dekhaaiga.
11 e procuraram saber em que tempo e como essa salvação ia acontecer. O Espírito de Cristo, que estava neles, indicava esse tempo, ao predizer os sofrimentos que Cristo teria de suportar e a glória que viria depois.
12 Pawietr Aatma oelogke bhie djanaais kie ie sanesa oesab khaatien na hai, bakie toelog khaatien. Aur oe swarag me se pathaawal gail hai ab ke tem ke sanesian ke djanaai dewe khaatien kaun baat bataawe ke tjaahie. Aisahie oesabhan toelogse Kriest ke biese me khoes khabar bataais. Ie khoes khabar etana biesaal hai kie swarag ke parie logan auro maange hai djaane.
12 Quando os profetas falaram a respeito das verdades que vocês têm ouvido agora, Deus revelou a eles que o trabalho que faziam não era para o benefício deles, mas para o bem de vocês. Os mensageiros do evangelho , que falaram pelo poder do Espírito Santo, mandado do céu, anunciaram a vocês essas verdades. Essas são coisas que até os anjos gostariam de entender.
13 Ie sab baat jaad karke aapan sotj-bietjaar ekattha kar, aapan djiewan ekdam se samhaar, aur aapan diel bhar se bharosa karke agor djab talak Parmeswar aapan sab bhalaai toelogke na deiga oe dien par djab Jiesoe Kriest lautke aaiga.
13 Portanto, estejam prontos para agir. Continuem alertas e ponham toda a sua esperança na bênção que será dada a vocês quando Jesus Cristo for revelado.
14 Toelog Parmeswar ke larkan baate, ohie se okar baat soen. Aur na phien aapan kharaab laalietj poera kar djaise toelog pahiele karat rahiele djab toelog Jiesoe Kriest ke na djaanat rahiele.
14 Sejam obedientes a Deus e não deixem que a vida de vocês seja dominada por aqueles desejos que vocês tinham quando ainda eram ignorantes.
15 Parmeswar pawietr hai aur oe toelogke aapan khaatien bolaais hai. Oe maange hai kie tohoelog aapan djiewan ekdam safa se bietaaw.
15 Pelo contrário, sejam santos em tudo o que fizerem, assim como Deus, que os chamou , é santo .
16 Parmeswar to apane biese me liekhwaais hai kie:
16 Porque as Escrituras Sagradas dizem: “Sejam santos porque eu sou santo.”
17 Toelog Parmeswar ke aapan Baap bolaawe hai. Bakie jaad kar kie oe bhie djadj hai aur djab oe faisala kare hai tab oe koi ke moeh na taake hai. Oe har ek iensaan ke rahan-tjalan dekhe hai. Ohie se toelog doenia par pardesie ghat aapan djiewan Parmeswar ke aage batjaaike bietaihe.
17 Quando oram a Deus, vocês o chamam de Pai, ele que julga com igualdade as pessoas, de acordo com o que cada uma tem feito. Portanto, durante o resto da vida de vocês aqui na terra tenham respeito a ele.
18 Toelog djaane hai kie Parmeswar toelogke oe be-kaamiel djiewan me se kienies hai djaun toelog aapan baap-daada se apanaile hai. Aur oe toelogke tjaanie aur sona se na kienies hai. Ie sab poeraan hoi djaaiga.
18 Pois vocês sabem o preço que foi pago para livrá-los da vida inútil que herdaram dos seus antepassados. Esse preço não foi uma coisa que perde o seu valor como o ouro ou a prata.
19 Bakie oe toelogke Kriest ke mahanga khoen se kienies hai. Ohie apane ke baliedaan karies hai djaise ekdam poera bhera ke battja begar bemaarie ke.
19 Vocês foram libertados pelo precioso sangue de Cristo, que era como um cordeiro sem defeito nem mancha.
20 Parmeswar doenia banaawe se pahiele sallaah karies raha kie Kriest apane ke baliedaan karwaaiga hamlogke paap hataawe khaatien. Aur ab ie djoeg ke ant me oe toelogke dekhaawe hai kie Kriest Ke hai.
20 Ele foi escolhido por Deus antes da criação do mundo e foi revelado nestes últimos tempos em benefício de vocês.
21 Tab okar kaam dekhke toelog ab Parmeswar me bieswaas kare hai. Ohie Kriest ke phien se maut me se djie oethaais hai aur oke maahaanta deis hai. Ohie khaatien ab toelog Parmeswar ke oeppar bharosa kare hai aur khoesiaalie se agore hai kie oe aapan sab kaam poera kariega.
21 Por meio dele vocês creem em Deus, que o ressuscitou e lhe deu glória . Assim a fé e a esperança que vocês têm estão firmadas em Deus.
22 Toelog Parmeswar ke sattja baat Kriest ke biese me bieswaas karle hai. Tab toelog aapan diel safa karwaile hai aur ab ek safa diel se aapan bhaai-bahien ke pjaar kar sake hai. Ohie se rodj ek doesare ke diel bhar se pjaar kar.
22 Agora que vocês já se purificaram pela obediência à verdade e agora que já têm um amor sincero pelos irmãos na fé, amem uns aos outros com todas as forças e com um coração puro.
23 Parmeswar aapan baat dwaara toelogke naawa djiewan deis hai. Oe baat kabhie na miet djaaiga, bakie sada khaatien satj rahiega. Djab toelog soeroe karle ie sab baat me bieswaas kare ke, tab toelog djaise phien se paida bhaile rahiele. Toelogke dehie na phien se paida bhail, oe to mar djaaiga. Bakie Parmeswar ke baat toelogke aatma me ek naawa djiewan oegaais hai djaun sada khaatien rahiega.
23 Pois vocês, pela viva e eterna palavra de Deus, nasceram de novo como filhos de um Pai que é imortal e não de pais mortais.
24 Okar poestak me liekhal hai kie:
24 Como dizem as Escrituras Sagradas: “Todos os seres humanos são como a erva do campo, e a grandeza deles é como a flor da erva. A erva seca, e a flor cai,
25 Bakie Parmeswar ke baat sada khaatien rahiega.”
25 mas a palavra do Senhor dura para sempre.” Esta é a palavra que o

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Pedro 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.