Salmos 75

hne (HNE) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 हे परमेसर, हमन तोर परसंसा करथन,
1 Graças te rendemos, ó Deus; graças te rendemos, e invocamos o teu nome, e declaramos as tuas maravilhas.
2 तेंह कहिथस, “ठहिराय गय समय ला मेंह तय करथंव;
2 Pois disseste: Hei de aproveitar o tempo determinado; hei de julgar retamente.
3 जब धरती अऊ येकर जम्मो मनखेमन कांपथें,
3 Vacilem a terra e todos os seus moradores, ainda assim eu firmarei as suas colunas.
4 घमंडी ला मेंह कहिथंव, ‘अऊ घमंड झन कर,’
4 Digo aos soberbos: não sejais arrogantes; e aos ímpios: não levanteis a vossa força.
5 स्वरग के बिरूध अपन सींग झन उठावव;
5 Não levanteis altivamente a vossa força, nem faleis com insolência contra a Rocha.
6 पूरब या पछिम ले या निरजन प्रदेस ले
6 Porque não é do Oriente, não é do Ocidente, nem do deserto que vem o auxílio.
7 येह परमेसर ए, जऊन ह नियाय करथे:
7 Deus é o juiz; a um abate, a outro exalta.
8 यहोवा के हांथ म एक कटोरा हवय
8 Porque na mão do Senhor há um cálice cujo vinho espuma, cheio de mistura; dele dá a beber; sorvem-no, até às escórias, todos os ímpios da terra.
9 जहां तक मोर बात ए, मेंह हमेसा येकर घोसना करहूं;
9 Quanto a mim, exultarei para sempre; salmodiarei louvores ao Deus de Jacó.
10 जऊन ह कहिथे, “मेंह जम्मो दुस्टमन के सींग ला काट डारहूं,
10 Abaterei as forças dos ímpios; mas a força dos justos será exaltada.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 75, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.