Salmos 65

hne (HNE) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 हे हमर परमेसर, सियोन म परसंसा ह तोर बाट जोहथे;
1 A ti, ó Deus, o louvor é devido em Sião, e a ti se pagarão os votos.
2 तें, जऊन ह कि पराथना के जबाब देथस,
2 Ó tu que escutas a oração, a ti virão todas as pessoas,
3 जब हमन बहुंत पाप ले बियाकुल हो जाथन,
3 por causa de suas iniquidades. Se prevalecem as nossas transgressões, tu as perdoas.
4 धइन अंय ओमन, जेमन ला तेंह चुनथस
4 Bem-aventurado aquele a quem escolhes e aproximas de ti, para que habite nos teus átrios. Ficaremos satisfeitos com a bondade de tua casa — o teu santo templo.
5 हे परमेसर हमर उद्धार करइया,
5 Com tremendos feitos nos respondes em tua justiça, ó Deus, Salvador nosso, esperança de todos os confins da terra e dos mares longínquos.
6 तेंह अपनआप ला ताकत ले भरके,
6 Com a tua força consolidas os montes, cingido de poder.
7 तेंह समुंदर के गरजन ला,
7 Tu acalmas o rugido dos mares, o ruído das suas ondas e o tumulto dos povos.
8 जम्मो धरती ह भय अऊ तोर अद्भूत काम ले भर गे हवय;
8 Os que habitam nos confins da terra temem os teus sinais; os que vêm do Oriente e do Ocidente, tu os fazes exultar de júbilo.
9 तेंह भुइयां के खियाल रखथस अऊ ओला पानी ले पलोथस;
9 Tu visitas a terra e a regas; tu a enriqueces grandemente. Os ribeiros de Deus são abundantes de água; provês o cereal, porque para isso preparas a terra,
10 तेंह येकर घारीमन ला भीगोथस अऊ येकर उभारमन ला समतल करथस;
10 regando-lhe os sulcos e desmanchando os torrões. Tu a amoleces com chuviscos e lhe abençoas a produção.
11 तेंह बछर ला बहुंत फसल ले भर देथस,
11 Coroas o ano da tua bondade; as tuas pegadas destilam fartura,
12 निरजन जगह के भुइयांमन कांदी ले भर गे हवंय;
12 destilam sobre as pastagens do deserto, e de júbilo se revestem as colinas.
13 चरागनमन पसुमन के झुंड ले भर गे हवंय
13 Os campos se cobrem de rebanhos, e os vales se enchem de espigas; exultam de alegria e cantam.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 65, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.