Salmos 12
hne (HNE) vs ARA
1 हे यहोवा, मदद कर, काबरकि अऊ कोनो वफादार नइं अंय;
1 Socorro, Senhor ! Porque já não há homens piedosos; desaparecem os fiéis entre os filhos dos homens.
2 हर एक मनखे अपन परोसी ले लबारी मारथे;
2 Falam com falsidade uns aos outros, falam com lábios bajuladores e coração fingido.
3 यहोवा ह जम्मो चापलूसी करइया मुहूं
3 Corte o Senhor todos os lábios bajuladores, a língua que fala soberbamente,
4 जेमन कहिथें,
4 pois dizem: Com a língua prevaleceremos, os lábios são nossos; quem é senhor sobre nós?
5 यहोवा ह कहिथे, “मेंह अब उठहूं,
5 Por causa da opressão dos pobres e do gemido dos necessitados, eu me levantarei agora, diz o e porei a salvo a quem por isso suspira.
6 यहोवा के बचन म कोनो कमी नइं ए,
6 As palavras do Senhor são palavras puras, prata refinada em cadinho de barro, depurada sete vezes.
7 हे यहोवा, तेंह जरूरतमंद ला सही-सलामत रखबे
7 Sim, Senhor , tu nos guardarás; desta geração nos livrarás para sempre.
8 जेमन अकड़के चलथें
8 Por todos os lugares andam os perversos, quando entre os filhos dos homens a vileza é exaltada.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 12, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.