Oséias 12

hne (HNE) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 एपरैम ह हवा ला खाथे;
1 O povo de Israel vive praticando maldades e gasta o dia inteiro fazendo coisas que não têm valor. As mentiras e os crimes continuam a aumentar. Israel faz acordos com a Assíria e manda azeite de presente para o Egito.
2 यहूदा के बिरूध यहोवा के आरोप हे;
2 O Senhor Deus tem uma acusação contra o povo de Judá e vai castigar o povo de Israel por causa dos seus pecados.
3 अपन दाई के कोख ही म, ओह अपन भाई के एड़ी ला पकड़ ले रिहिस;
3 Jacó, o antepassado deles, lutou com o seu irmão gêmeo Esaú enquanto os dois ainda estavam na barriga da mãe. Já homem feito, Jacó lutou com Deus;
4 ओह स्वरगदूत के संग लड़िस अऊ स्वरगदूत ऊपर जय पाईस;
4 ele lutou com um anjo e venceu. Então chorou e pediu que o anjo o abençoasse. Deus o encontrou em Betel e ali falou com ele.
5 यहोवा, सर्वसक्तिमान परमेसर,
5 Esse foi o Senhor , o Deus Todo-Poderoso. O seu nome é !
6 पर ये जरूरी अय कि तें अपन परमेसर करा लहुंट आ;
6 Portanto, povo de Israel, volte de novo ao seu Deus, faça o que é bom e certo e confie sempre nele.
7 बेपारी ह नाप-तौल म बेईमानी करथे
7 O Senhor Deus diz: — Os israelitas são como os cananeus: são desonestos e usam balanças falsas para explorar os outros.
8 एपरैम ह ये घमंड करथे,
8 Eles dizem: “É verdade que somos ricos, mas ninguém pode nos acusar de termos ajuntado a nossa riqueza por meios desonestos.”
9 “जब ले तेंह मिसर देस ले निकलके आय
9 Porém eu, o Senhor , sou o Deus de vocês desde que os tirei do Egito; eu farei com que vocês voltem a morar em barracas, como moravam quando me encontrei com vocês no deserto.
10 मेंह अगमजानीमन ले गोठियांय,
10 — Eu falei com os profetas e lhes dei muitas visões; usei comparações quando falei ao povo por meio dos profetas.
11 का गिलाद सहर ह दुस्ट ए?
11 Mas o povo de Gileade adora ídolos e por isso vai ser morto. Em Gilgal touros são sacrificados no altar; por isso, os altares vão virar montes de pedras nos campos arados.
12 याकूब ह अराम देस ला भाग गीस;
12 O nosso antepassado Jacó teve de fugir para a Mesopotâmia e trabalhou como pastor de ovelhas a fim de conseguir uma esposa.
13 यहोवा ह इसरायल ला मिसर ले निकाले बर एक अगमजानी के उपयोग करिस,
13 Por meio do profeta Moisés, o Senhor Deus tirou o povo de Israel do Egito e cuidou deles.
14 पर एपरैम ह यहोवा के कोरोध ला बहुंत भड़काय हवय;
14 Com os seus pecados, o povo de Israel provocou a ira do Senhor ; por isso, ele fará com que paguem pelos crimes que cometeram e os castigará por causa das suas maldades.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Oséias 12, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.