Jonas 2

hne (HNE) vs ACF

Sair da comparação
ACF Almeida Corrigida Fiel
1 योना ह मछरी के पेट ले यहोवा अपन परमेसर ले पराथना करिस।
1 E orou Jonas ao SENHOR, seu Deus, das entranhas do peixe.
2 ओह कहिस:
2 E disse: Na minha angústia clamei ao Senhor, e ele me respondeu; do ventre do inferno gritei, e tu ouviste a minha voz.
3 तेंह मोला गहिला म,
3 Porque tu me lançaste no profundo, no coração dos mares, e a corrente das águas me cercou; todas as tuas ondas e as tuas vagas têm passado por cima de mim.
4 तब मेंह कहेंव, ‘मोला तोर आघू ले
4 E eu disse: Lançado estou de diante dos teus olhos; todavia tornarei a ver o teu santo templo.
5 बुड़ोइया पानी ह मोला डरवात रिहिस,
5 As águas me cercaram até à alma, o abismo me rodeou, e as algas se enrolaram na minha cabeça.
6 मेंह पहाड़ के जरी तक चल दे रहेंव;
6 Eu desci até aos fundamentos dos montes; a terra me encerrou para sempre com os seus ferrolhos; mas tu fizeste subir a minha vida da perdição, ó Senhor meu Deus.
7 “जब मेंह बेहोस होवत रहेंव,
7 Quando desfalecia em mim a minha alma, lembrei-me do Senhor; e entrou a ti a minha oração, no teu santo templo.
8 “जऊन मनखेमन बेकार के मूरतीमन म मन लगाथें
8 Os que observam as falsas vaidades deixam a sua misericórdia.
9 पर मेंह, ऊंचहा सबद ले परसंसा करके
9 Mas eu te oferecerei sacrifício com a voz do agradecimento; o que votei pagarei. Do Senhor vem a salvação.
10 तब यहोवा ह ओ बड़े मछरी ला हुकूम दीस, अऊ ओह योना ला सूखा भुइयां म उगल दीस।
10 Falou, pois, o Senhor ao peixe, e este vomitou a Jonas na terra seca.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jonas 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.