Isaías 55

hne (HNE) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 “हे सब पीयासन मनखेमन,
1 "Venham, todos vocês que estão com sede, venham às águas; e, vocês que não possuem dinheiro algum, venham, comprem e comam! Venham, comprem vinho e leite sem dinheiro e sem custo.
2 जऊन ह खाय के चीज नो हय, ओकर बर काबर रूपिया खरच करन,
2 Por que gastar dinheiro naquilo que não é pão e o seu trabalho árduo naquilo que não satisfaz? Escutem, escutem-me, e comam o que é bom, e a alma de vocês se deliciará na mais fina refeição.
3 कान लगावव, अऊ मोर करा आवव;
3 Dêem ouvidos e venham a mim; ouçam-me, para que sua alma viva. Farei uma aliança eterna com vocês, minha fidelidade prometida a Davi.
4 सुनव, मेंह ओला राज-राज के मनखेमन बर एक गवाह,
4 Vejam, eu o fiz uma testemunha aos povos, um líder e governante dos povos.
5 खचित तें अइसन जातिमन ला बलाबे, जेमन ला तें नइं जानस,
5 Com certeza você convocará nações que você não conhece, e nações que não o conhecem se apressarão até você, por causa do Senhor, o seu Deus, o Santo de Israel, pois ele lhe concedeu esplendor. "
6 जब तक यहोवा मिल सकथे, तब तक ओकर खोज म रहव;
6 Busquem o Senhor enquanto se pode achá-lo; clamem por ele enquanto está perto.
7 दुस्ट ह अपन चालचलन
7 Que o ímpio abandone seu caminho, e o homem mau, os seus pensamentos. Volte-se ele para o Senhor, que terá misericórdia dele; volte-se para o nosso Deus, pois ele perdoará de bom grado.
8 “काबरकि मोर बिचार अऊ तुम्हर बिचार एक सहीं नो हंय,
8 "Pois os meus pensamentos não são os pensamentos de vocês, nem os seus caminhos são os meus caminhos", declara o Senhor.
9 “जइसे अकास ह धरती ले ऊंच हवय,
9 "Assim como os céus são mais altos do que a terra, também os meus caminhos são mais altos do que os seus caminhos e os meus pensamentos mais altos do que os seus pensamentos.
10 जइसे बरसा अऊ बरफ
10 Assim como a chuva e a neve descem dos céus e não voltam para ele sem regarem a terra e fazerem-na brotar e florescer, para ela produzir semente para o semeador e pão para o que come,
11 वइसे ही मोर बचन घलो अय, जऊन ह मोर मुहूं ले निकलथे:
11 assim também ocorre com a palavra que sai da minha boca: Ela não voltará para mim vazia, mas fará o que desejo e atingirá o propósito para o qual a enviei.
12 काबरकि तुमन आनंद के संग निकलहू,
12 Vocês sairão em júbilo e serão conduzidos em paz; os montes e colinas irromperão em canto diante de vocês, e todas as árvores do campo baterão palmas.
13 कंटिली झाड़ी के बदले सनोवर रूख उगही,
13 No lugar do espinheiro crescerá o pinheiro, e em vez de roseiras bravas crescerá a murta. Isso resultará em renome para o Senhor, para sinal eterno, que não será destruído. "

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Isaías 55, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.