Isaías 35

hne (HNE) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 मरू-भुइयां अऊ सूखा भुइयां खुस होहीं;
1 O deserto e a terra ressequida se regozijarão; o ermo exultará e florescerá como a tulipa;
2 केसर के सहीं फूल धरही;
2 irromperá em flores, mostrará grande regozijo e cantará de alegria. A glória do Líbano lhe será dada, como também o resplendor do Carmelo e de Sarom; verão a glória do Senhor, o resplendor do nosso Deus.
3 ढीला हांथमन ला मजबूत करव,
3 Fortaleçam as mãos cansadas, firmem os joelhos vacilantes;
4 घबरानेवाला मनखेमन ला कहव,
4 digam aos desanimados de coração: "Sejam fortes, não temam! Seu Deus virá, virá com vingança; com divina retribuição virá para salvá-los".
5 अंधरामन के आंखी खोले जाही
5 Então se abrirão os olhos dos cegos e se destaparão os ouvidos dos surdos.
6 तब खोरवा ह हिरन सहीं कूदही
6 Então os coxos saltarão como o cervo, e a língua do mudo cantará de alegria. Águas irromperão no ermo e riachos no deserto.
7 घाम ले बरत भुइयां ह तरिया बन जाही
7 A areia abrasadora se tornará um lago; a terra seca, fontes borbulhantes. Nos antros onde outrora havia chacais, crescerão a relva, o junco e o papiro.
8 अऊ उहां एक राजमार्ग होही;
8 E ali haverá uma grande estrada, um caminho que será chamado Caminho de Santidade. Os impuros não passarão por ele; servirá apenas aos que são do Caminho; os insensatos não o tomarão.
9 उहां कोनो सिंह नइं होही,
9 Ali não haverá leão algum, e nenhum animal feroz passará por ele; não se acharão ali. Só os redimidos andarão por ele,
10 अऊ जेमन ला यहोवा ह बचाय हवय, ओमन लहुंटके आहीं।
10 e os que o Senhor resgatou voltarão. Entrarão em Sião com cantos de alegria; duradoura alegria coroará suas cabeças. Júbilo e alegria se apoderarão deles, e a tristeza e o suspiro fugirão.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Isaías 35, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.