Salmos 70

Tuivang Matu Chin Bible (HLT_THB) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 Aw Khawsa, kai hul aham nang hqi tawn sak lah; Aw Bawipa kai hul aham ang tawnna law lah.
1 Praza-te, ó Deus, em livrar-me; dá-te pressa, ó
2 Kai him aham anik tengkhqi ce chahqai phyi u seitaw ngai hangtum na awm u seh nyng; kai plawci sak aham ak ngaihkhqi boeih kawboet doena awm u seh.
2 Sejam envergonhados e cobertos de vexame os que me demandam a vida; tornem atrás e cubram-se de ignomínia os que se comprazem no meu mal.
3 Ka venawh, Aha! Ak tikhqi ce chah doena hlat tlaih u seh.
3 Retrocedam por causa da sua ignomínia os que dizem: Bem feito! Bem feito!
4 Cehlai nang anik sui thlangkhqi taw zeel u seitaw zoeksang na awm seh nyng!” ti u seh.
4 Folguem e em ti se rejubilem todos os que te buscam; e os que amam a tua salvação digam sempre: Deus seja magnificado!
5 Cehlai, kai taw khawdeng ingkaw ak voethlauh thlang na awm nyng; Aw Khawsa, ka venawh ang tawnna law lah. Nang taw kai anik hulkung ingkaw kai anik hulkung na awm hyk ti; Aw Bawipa, koeh di lah.
5 Eu sou pobre e necessitado; ó Deus, apressa-te em valer-me, pois tu és o meu amparo e o meu libertador.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 70, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.